• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    雪后書北臺壁二首翻譯及注釋

    黃昏猶作雨纖纖,夜靜無風勢轉(zhuǎn)嚴。

    譯文:黃昏時分,雨下得紛紛綿綿,夜里無風一片寂靜,天氣更加寒冷。

    注釋:北臺:超然臺,在山東諸城縣北城上。

    但覺衾裯如潑水,不知庭院已堆鹽。

    譯文:只覺得被褥沒有絲毫暖意,就像水潑在上面,不知道庭院已經(jīng)堆上雪了。

    注釋:堆鹽:謝安侄兒詠雪,有“撒鹽空中差可擬”句。

    五更曉色來書幌,半夜寒聲落畫檐。

    譯文:半夜看到屋檐上的一片寒光,以為是曙色從簾幕透過來,誤以為天將五更,其實是屋檐上的冰溜子。

    注釋:幌:簾幕。

    試掃北臺看馬耳,未隨埋沒有雙尖。

    譯文:早晨起來掃除積雪登上北臺,只見一片茫茫,只有馬耳山露出了雙峰尖。

    注釋:馬耳:馬耳山,在諸城縣西南。

    城頭初日始翻鴉,陌上晴泥已沒車。

    譯文:雪后初晴,城頭烏鴉開始上下翻飛,路上融化的積雪車輛輾來壓去,變成了稀泥粘糊在車上。凍合玉樓寒起粟,光搖銀海眩生花。在陽光照耀下,房屋似玉樓,大地如銀海,人們被凍得皮膚起粟,雪光使人目眩眼花。

    注釋:凍合玉樓寒起粟,光搖銀海眩生花。

    凍合玉樓寒起粟,光搖銀海眼生花。

    譯文:大雪滅蝗蟲,覆蓋麥子,來年百姓麥子該會長得很茂盛。

    遺蝗入地應(yīng)千尺,宿麥連云有幾家。

    譯文:本應(yīng)歌頌瑞雪,但我已老病,詩力減退,只能空憶劉叉吟誦他的《冰柱》了。

    注釋:劉叉:唐代詩人。生卒年、字號、籍貫等均不詳。活動在元和年代。韓愈善接天下士,他慕名前往,賦《冰柱》《雪車》二詩,名出盧仝、孟郊二人之上。

    老病自嗟詩力退,空吟冰柱憶劉叉。

    久久精品国产亚洲av高清漫画| 久久中文娱乐网| 中文字幕无码av激情不卡久久| 区久久AAA片69亚洲| 亚洲AV无码久久| 国产激情久久久久影院小草| 伊人色综合久久天天人守人婷| 亚洲国产精品成人久久| 久久精品国内一区二区三区| 久久精品亚洲欧美日韩久久| 久久精品国产亚洲av麻豆蜜芽 | 久久中文字幕人妻丝袜| 精品久久久久久久无码| 欧美色综合久久久久久| 国产精品久久影院| 国产精品99久久久久久宅男小说| 99久久久精品| 人妻无码中文久久久久专区| 久久国产精品免费一区| 久久久久无码精品国产| 久久久人妻精品无码一区| 99精品久久精品| 亚洲色欲久久久综合网东京热| 久久久久国产精品嫩草影院| 国产精品久久久久久久| 久久久久精品国产亚洲AV无码| 国产精品久久久久久久久久免费| 国内精品久久久久影院日本| 囯产精品久久久久久久久蜜桃| 欧洲国产伦久久久久久久| 久久综合综合久久97色| 精品久久香蕉国产线看观看亚洲| 久久人人爽人人爽人人片av高请 | 亚洲伊人久久成综合人影院 | 日韩人妻无码一区二区三区久久 | 日韩精品无码久久一区二区三| 亚洲伊人久久大香线蕉苏妲己| 久久久久久人妻无码| 精品久久久噜噜噜久久久| 久久国产免费观看精品3| 久久夜色精品国产噜噜噜亚洲AV |