• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    點絳唇·呈洛濱筠溪二老翻譯及注釋

    清夜沉沉,暗蛩啼處檐花落。乍涼簾幕,香繞屏山角。

    譯文:在一個夜色沉沉的清秋晚上.只聽見暗處的蟋蟀在屋檐前落花的地方鳴叫。夜深靠近簾幕就感到一股涼意忽然透出,室內香爐里散發出來的香煙,輕盈地繚繞在屏風的一角。

    注釋:呈:奉獻給。洛濱,即富柔直,字委申,北宋宰相富弼之孫。靖康初年賜進士出身。高宗建炎四年官至端明殿學士簽書樞密院事。后因堅持抗金為秦檜所忌,不久便被罷職。晚年游覽于山水之間,與蘇遲、葉夢得、張元干等一塊游玩吟唱。公元1156年(紹興二十六年)去世。筠溪,即李彌遜,字似之,自號筠溪翁。徽宗大觀三年進士。南渡后以起居郎遷中書舍人。后因反對秦檜議和,不久被落職。公元1140年(紹興十年)歸隱福建連江西山,與張元干、富柔直等吟唱游玩。公元1153年(紹興二十三年)去世。暗蛩:在暗處藏身的蟋蟀。蛩,蟋蟀。檐花落:屋檐上的水流下來,在燈光的照映下就像銀花一般。香:蕙香,此指由香爐里冒出的香煙氣。。屏山:屏風。

    堪恨歸鴻,情似秋云薄。書難托,盡交寂寞,忘了前時約。

    譯文:心里不免怨那些歸來的鴻雁,它們的睛意猶如秋云那樣單薄,不肯傳遞書信。書信難寄,把自己的心事都交給寂寞吧.那就忘記了從前的約會。

    注釋:鴻:大雁。書:信。盡交:即盡教、聽任之意。

    久久精品无码午夜福利理论片| 欧美精品久久久久久久自慰| 久久综合综合久久狠狠狠97色88| 久久91精品久久91综合| 久久免费精品一区二区| 久久精品中文字幕有码| 亚洲中文字幕无码久久精品1| 国内精品久久久久| 久久久久99这里有精品10| 亚洲AV无码成人网站久久精品大| 99久久人妻无码精品系列| 久久亚洲国产成人影院网站| 久久亚洲AV成人无码国产| 91久久精品视频| 久久精品欧美日韩精品| 亚洲精品无码久久不卡| 色综合色天天久久婷婷基地| 国产美女亚洲精品久久久综合| 色综合久久久久| 久久国产精品99精品国产987| 97精品依人久久久大香线蕉97 | 欧美日韩精品久久久久| 国产午夜精品久久久久免费视| 手机看片久久高清国产日韩| 久久国产精品久久| 久久久久国产精品熟女影院| 久久无码中文字幕东京热| 国产99久久久久久免费看| 国产美女久久精品香蕉69| 婷婷久久久亚洲欧洲日产国码AV| 国产亚洲欧美精品久久久| 国产午夜福利精品久久| 国产精品青草久久久久婷婷| 亚洲精品无码久久千人斩| 久久综合亚洲鲁鲁五月天| 精品久久久久久国产牛牛app| 久久综合久久综合九色| 亚洲国产精品热久久| 日本三级久久网| 久久婷婷五月综合成人D啪| 精品国产综合区久久久久久 |