• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    寄贈薛濤翻譯及注釋

    錦江滑膩蛾眉秀,幻出文君與薛濤。

    譯文:錦江滑膩峨眉山秀麗,變幻出卓文君和薛濤這樣的才女。

    注釋:薛濤:字洪度,中唐時出名歌妓。錦江:在今四川成都市南。滑膩,平滑細膩。峨眉:峨眉山,在今四川峨眉縣西南。此均用以泛指蜀地?;贸觯夯觯?。文君:卓文君,西漢人,美而多才。慕司馬相如之才,與之私奔,為千古之風流佳話的主人公。

    言語巧偷鸚鵡舌,文章分得鳳凰毛。

    譯文:言語巧妙好像偷得了鸚鵡的舌頭,文章華麗好像分得了鳳凰的羽毛。

    注釋:巧偷鸚鵡舌:比喻言辭鋒利善辯。鸚鵡在古代被認為是善言之鳥。鳳皇毛:比文采斑斕。

    紛紛辭客多停筆,個個公卿欲夢刀。

    譯文:擅長文詞的人都紛紛停下了自己的筆,公侯們個個想像王浚夢刀升遷那樣離開那里。

    注釋:紛紛:眾多貌。辭客:文人,詩人。停筆:謂文士們多因自感才學不及薛濤而擱筆。夢刀:夢見刀州,即想到蜀地為官。

    別后相思隔煙水,菖蒲花發五云高。

    譯文:分別后遠隔煙水無限思念,這思念就像庭院里菖蒲花開那樣盛,像天上祥云那樣高。

    注釋:煙水:泛指風煙山水。菖蒲:草名,有香氣,生于水邊。五云:祥云,瑞云。舊以為仙子居處。

    怡红院日本一道日本久久| 久久精品www人人爽人人| 色综合久久精品中文字幕首页| 国产精品天天影视久久综合网| 久久综合久久综合九色| 综合久久久久久中文字幕亚洲国产国产综合一区首 | 国产精品免费久久久久电影网| 99久久亚洲综合精品网站| 四虎国产永久免费久久| 久久精品成人免费看| 久久婷婷五月综合国产尤物app| 久久国产精品成人片免费| 精品久久人人爽天天玩人人妻| 欧美精品国产综合久久| 国产叼嘿久久精品久久| 亚洲国产另类久久久精品小说| 久久国产成人| 国产精品成人精品久久久| 人妻无码久久一区二区三区免费 | 久久国产精品无| 精品久久久久久久| 久久久久久毛片免费播放| 午夜福利91久久福利| 99久久精品九九亚洲精品| 久久综合给合久久国产免费| 久久亚洲高清综合| 精品久久久久久国产三级| 99国产欧美精品久久久蜜芽| 亚洲日韩中文无码久久| 国产精品亚洲综合久久| 伊人久久一区二区三区无码| 亚洲国产成人乱码精品女人久久久不卡 | 久久精品a亚洲国产v高清不卡| 久久亚洲AV无码精品色午夜| 久久国产精品免费一区二区三区| 青青草原综合久久| 99久久精品费精品国产| 丁香久久婷婷国产午夜视频| 成人亚洲欧美久久久久| 日日狠狠久久偷偷色综合96蜜桃| 欧美亚洲日本久久精品|