• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    減字木蘭花·劉郎已老翻譯及注釋

    劉郎已老。不管桃花依舊笑。要聽琵琶。重院鶯啼覓謝家。

    譯文:“桃花”沒有變,依舊開的燦爛;而“我”的心境卻變了,變老了。在這種凄苦潦倒心緒支配下,百無聊賴,我也想聽聽琵琶。但我不像宋代的某些高官那樣,家蓄歌兒舞女,我只好到歌妓深院里去聽了。

    注釋:劉郎:指唐詩人劉禹錫。他曾被貶至南方連州、朗州等地。作者因戰(zhàn)亂而流浪南方,故以劉郎自比。重院:深院。謝家:指歌伎居處。

    曲終人醉。多似潯陽江上淚。萬里東風。國破山河落照紅。

    譯文:一曲終了,我的情緒沉醉曲種久久不能自拔,讓我理解了白居易當年潯陽江上那份自傷淪落,卻逢知己的激動心情眼前東風萬里,依然如故,惟有中原淪陷,山河破碎,半壁山河籠罩在一片落日馀暉中,盡管還有一線淡淡的紅色,但畢竟已是日薄西山,黃昏將近了。

    注釋:潯陽江上:白居易《琵琶行》:“潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟….凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕。“這兩句說自己象白居易那樣聽琵琶后落淚傷心。杜甫《春望》詩:“國破山河在,城春草木深。“這句說面對落日映照下的大地山河,想到國破家亡,不禁感慨萬端。

    久久久亚洲精品蜜桃臀| 青草影院天堂男人久久| 日本久久久久久久久久| 国内精品久久久久影院亚洲| 久久久一本精品99久久精品88| 国产精品99久久99久久久| 久久96国产精品久久久| 中文字幕精品久久久久人妻| 午夜精品久久久久久毛片| 91久久精品电影| 综合网日日天干夜夜久久| 国产精品九九久久免费视频| 久久精品青青草原伊人| 久久香蕉国产线看观看乱码| 久久笫一福利免费导航 | 狠狠狠色丁香婷婷综合久久俺| 91精品国产91久久| 亚洲国产精品高清久久久| 青春久久| 国产高清国内精品福利99久久| 乱亲女H秽乱长久久久| 日韩亚洲国产综合久久久| 超级碰久久免费公开视频| 久久精品国产免费观看| 亚洲国产成人久久笫一页| 日本道色综合久久影院| 无码人妻精品一区二区三区久久久 | 久久亚洲电影| 精品久久人人做人人爽综合 | 成人a毛片久久免费播放| 久久99国产精品尤物| 亚洲愉拍99热成人精品热久久| 性高朝久久久久久久久久| 狠狠色丁香婷婷综合久久来来去| 国产精品久久成人影院| 精品乱码久久久久久久| 国产精品久久久亚洲| aaa级精品久久久国产片| 99久久免费国产精精品| 国产国产成人久久精品| 欧美日韩成人精品久久久免费看|