• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    贈諸游舊詩翻譯及注釋

    弱操不能植,薄伎競無依。

    譯文:自己天生孱弱,不堪造就,沒有一技之長不能被人重用。

    淺智終已矣,令名安可希。

    譯文:終究是才疏智淺,也不奢求能夠美名遠揚。

    擾擾從役倦,屑屑身事微。

    譯文:終日碌碌無為,紛紛擾擾的游宦生活已讓人感到厭倦。

    少壯輕年月,遲暮惜光輝。

    譯文:年輕的時候常常不知道時光的寶貴,等到老了才懂得珍惜光陰。

    一涂今未是,萬緒昨如非。

    譯文:想到坎坷仕途,就覺得做官是一大失策,棄官歸田才是正確的選擇。

    注釋:一涂:同“一途”,即指仕途。

    新知雖已樂,舊愛盡暌違。

    譯文:很開心能結交新的知己,但是與曾經的老朋友分離也讓人心中愁悶。

    注釋:新知:新結交的知己。舊愛:家鄉舊友。暌違:分離,別離。

    望鄉空引領,極目淚沾衣。

    譯文:引領遠望,故鄉渺邈,歸思難收,淚灑衣襟。

    旅客長憔悴,春物自芳菲。

    譯文:長期的游宦生活與思鄉之苦,讓人形容憔悴,爭芳斗妍的春草春花也已無心欣賞。

    岸花臨水發,江燕繞檣飛。

    譯文:兩岸鮮花臨水盛開,江上春燕戀人,繞船飛翔。

    無由下征帆,獨與暮潮歸。

    譯文:如果能夠乘船順流而下,就可以隨長江落潮歸去啊。

    注釋:征帆:指遠行的船。

    国产精品狼人久久久久影院 | 色天使久久综合网天天| 99久久亚洲综合精品网站| 韩国三级中文字幕hd久久精品 | 99久久久国产精品免费无卡顿| 久久免费的精品国产V∧| 久久成人精品视频| 久久久久无码精品| 久久综合给合久久狠狠狠97色| 久久精品国产99国产精品| 天天躁日日躁狠狠久久| 久久强奷乱码老熟女网站| 久久99精品久久久久婷婷| 色婷婷综合久久久久中文字幕| 日产精品久久久久久久| 国产L精品国产亚洲区久久| 99久久精品国产一区二区| 国内精品伊人久久久久网站| 久久精品99久久香蕉国产色戒| 尹人香蕉久久99天天拍| 91精品国产91久久综合| 99久久精品免费看国产一区二区三区 | 麻豆久久| 99久久综合狠狠综合久久| 久久久老熟女一区二区三区| 久久久久亚洲精品男人的天堂 | 久久久人妻精品无码一区| 久久成人影院精品777| 久久99国产综合精品女同| 亚洲中文字幕无码久久综合网| 亚洲?V乱码久久精品蜜桃| 狠狠久久综合| 97精品伊人久久久大香线蕉| 国产婷婷成人久久Av免费高清| 伊人久久大香线蕉综合Av| 久久精品国产AV一区二区三区| 无码乱码观看精品久久| 日本高清无卡码一区二区久久| 国内精品久久久久久中文字幕| 久久免费高清视频| 久久99国产精品成人欧美|