• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    怨歌行翻譯及注釋

    十五入漢宮,花顏笑春紅。

    譯文:十五歲來(lái)到漢宮中,正是青春爛漫的年紀(jì),她微微一笑就會(huì)讓春天的美景為之羞愧。

    君王選玉色,侍寢金屏中。

    譯文:君王選美女,她被選中服侍君王的寢息。

    注釋:玉色:美女。金屏:錦帳。

    薦枕嬌夕月,卷衣戀春風(fēng)。

    譯文:柔曼的夕月下,她嬌羞的俏麗模樣讓君王不能自持,她的侍寢更讓君王戀戀不舍。

    注釋:薦枕:侍寢。卷衣:侍寢的意思。

    寧知趙飛燕,奪寵恨無(wú)窮。

    譯文:可否知道趙飛燕,她奪寵后別的女子對(duì)她恨意無(wú)窮。

    注釋:趙飛燕:趙飛燕本為長(zhǎng)安宮人,后為陽(yáng)阿公主的舞女。漢成帝見(jiàn)而幸之,召入內(nèi)宮,為婕妤,后終為皇后。

    沉憂能傷人,綠鬢成霜蓬。

    譯文:但青春總是不能永駐的,綠鬢終會(huì)變白,成為霜蓬。

    一朝不得意,世事徒為空。

    譯文:在宮廷中,只要一朝不得意,世事都會(huì)成空。

    鹔鹴換美酒,舞衣罷雕龍。

    譯文:一旦不得寵,就像司馬相如一樣只能用鹔鹴換酒喝,舞衣也是很寒酸的。

    注釋:鹔鹴換美酒:司馬相如初與卓文君還成都,家里十分貧困,曾用鹔鹴換美酒喝。鹔鹴,傳說(shuō)中的神鳥(niǎo)。另一說(shuō)為“骕骦”,駿馬名。

    寒苦不忍言,為君奏絲桐。

    譯文:那樣的寒苦不堪言表,只能暗自傷悲,偷偷為君王奏琴一曲。

    注釋:絲桐:指琴。絲為琴弦,桐為琴身。

    腸斷弦亦絕,悲心夜忡忡。

    譯文:腸斷弦也絕,心中無(wú)限傷悲而不能成音。

    注釋:忡忡:憂慮的樣子。

    久久久噜噜噜久久熟女AA片| 日批日出水久久亚洲精品tv| 精品伊人久久大线蕉色首页| 久久夜色精品国产亚洲| 蜜桃麻豆WWW久久囤产精品| 色综合久久无码中文字幕| 久久久噜噜噜www成人网| 久久国产一区二区| 四虎亚洲国产成人久久精品| 久久久午夜精品| 久久精品国产99国产精偷| 99久久精品免费| 久久国产欧美日韩精品免费| 久久综合给合久久狠狠狠97色| 7国产欧美日韩综合天堂中文久久久久 | 亚洲中文字幕无码久久2020| 久久精品中文騷妇女内射| 国产成人精品久久亚洲高清不卡 | 久久大香萑太香蕉av| 国产精品久久波多野结衣| 久久人妻少妇嫩草AV蜜桃| 2020最新久久久视精品爱| 亚洲国产精品18久久久久久| 国内精品免费久久影院| AV狠狠色丁香婷婷综合久久 | 久久精品国产99国产精品澳门| 一本色道久久综合| 久久精品不卡| 国产美女久久久| 国产成人久久精品激情| 香蕉久久av一区二区三区| 久久精品中文字幕大胸| 国産精品久久久久久久| 久久香蕉综合色一综合色88| 久久精品国产网红主播| 久久综合精品国产二区无码| 狠狠色丁香久久婷婷综合| 老男人久久青草av高清| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 久久综合色区| 狠狠色丁香婷婷久久综合|