• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    木蘭花慢·丁未中秋翻譯及注釋

    水亭凝望久,期不至、擬還差。隔翠幌銀屏,新眉初畫,半面猶遮。須臾淡煙薄靄,被西風掃盡不留些。失了白衣蒼狗,奪回雪兔金蟆。

    譯文:在水亭旁注目遠望,歸期還沒到,猜測著還差幾天。隔著綠色的帷幔屏風,畫著新長出的眉毛,猶如遮擋著半邊的臉。片刻飛起的淡淡的薄霧,被西風吹得不留一絲痕跡。頃刻,變化不定,奪回了月亮。

    注釋:凝望:注目遠望。白衣蒼狗:蒼:灰白色。浮云象白衣裳,頃刻又變得象蒼狗,出自唐·杜甫《可嘆詩》:“天上浮云似白衣,斯須改變如蒼狗。”意思是比喻事物變化不定。

    乘云徑到玉皇家。人世鼓三撾。試自判此生,更看幾度,小住為佳。何須如鉤似玦,便相將、只有半菱花。莫遣素娥知道,和他發(fā)也蒼華。

    譯文:乘云到了玉皇大帝家。人世間敲打三下鼓,試著自己判定今生,更是看了好幾次,小住為最佳。何用形狀像鉤子一樣的玦,相伴著半菱花。不要遣怪發(fā)鬢蒼白的嫦娥。

    注釋:幾度:虛指,幾次、好幾次之意。何須:何必,何用。蒼華:發(fā)鬢蒼白。

    久久精品国产2020| 亚洲一区中文字幕久久| 久久亚洲欧美日本精品| 久久久亚洲裙底偷窥综合| 久久久久无码精品| 91久久精品视频| 国产巨作麻豆欧美亚洲综合久久| 国内精品久久久久影院优| 久久久久无码精品国产| 99久久精品国产一区二区| 国内精品久久久久影院薰衣草| 久久精品中文字幕一区| 久久无码AV一区二区三区| 久久久精品国产| 亚洲色欲久久久综合网东京热| 亚洲日韩中文无码久久| 久久一日本道色综合久久| 精品久久久久久亚洲| 国产高潮国产高潮久久久91 | 久久国产精品视频| 久久久久黑人强伦姧人妻| 久久只这里是精品66| 亚洲国产精品无码久久| 久久777国产线看观看精品| 精品久久久久中文字幕一区| 欧美激情精品久久久久久久九九九| 伊人伊成久久人综合网777| 77777亚洲午夜久久多人| 国产高潮国产高潮久久久| 中文字幕一区二区三区久久网站| 久久精品国产第一区二区| 丁香色欲久久久久久综合网| 久久精品一区二区国产| 亚洲一级Av无码毛片久久精品| 亚洲国产精品久久久天堂| 久久久99精品成人片中文字幕 | 蜜臀久久99精品久久久久久| 国内精品伊人久久久久777| 91精品国产综合久久香蕉 | 精品久久久久久久| 久久中文字幕人妻熟av女|