• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    轉調二郎神·悶來彈鵲

    轉調二郎神·悶來彈鵲朗讀

    悶來彈鵲,又攪碎、一簾花影。漫試著春衫,還思纖手,熏徹金猊燼冷。動是愁端如何向,但怪得、新來多病。嗟舊日沈腰,如今潘鬢,怎堪臨鏡?

    重省。別時淚濕,羅衣猶凝。料為我厭厭,日高慵起,長托春酲未醒。雁足不來,馬蹄難駐,門掩一庭芳景。空佇立,盡日闌干倚遍,晝長人靜。

    譯文

    心中煩躁拋石子驅走喜鵲,卻攪碎了一簾幽靜的花影。隨意地試穿春妝,就想起是她纖纖玉手所縫,當日熏衣的香爐早已冰冷。動輒生愁不知如何排遣?怨近來身體多病。可嘆我過去像沈約一般消瘦,如今則像潘岳那樣兩鬢秋霜,讓我不敢對鏡照影。

    今天我重又記起,和她分別時她淚水漣漣,羅衣上恐怕至今還凝有淚痕。料想她一定因為我無精打采,日上三竿也懶得起床,長向人推托說是酒醉未醒。終日盼鴻雁不見到來,也不見駿馬將人帶回,她只有掩上院門鎖住春景。空白佇立高樓,整天倚遍欄桿,度過那靜寂漫長的時辰。

    注釋

    轉調二郎神:唐教坊曲名。此牌轉變甚多, 徐伸詞,名《轉調二郎神》, 吳文英詞,名《十二郎》。

    彈鵲:用彈弓把喜鵲趕走。

    漫:隨意,漫不經心。

    金猊(ní)燼冷:金猊爐內香灰已冷。金猊,獅形的銅香爐。

    沈腰:瘦腰。《梁書·沈約傳》載: 沈約與徐勉素善,遂以書陳情于勉 ,言己老病,“百日數旬,革帶常應移孔,以手握臂,率計月小半分。以此推算,豈能支久?”后因以“沈腰”作為腰圍瘦減的代稱

    潘鬢:未老頭白。喻衰老。潘岳《秋興賦》:“斑鬢髟以承弁兮,素發颯以垂頜。”言斑白鬢須上接帽子,白發飄飄直垂下馬。

    凝:讀去聲,凝結。

    厭厭:微弱貌;精神不振貌。

    春酲(chéng):春日醉酒后的困倦。

    雁足:雁足傳書,代指信使。見《漢書·蘇武傳》。

    闌干:欄桿。用竹、木、磚石或金屬等構制而成,設于亭臺樓閣或路邊、水邊等處作遮攔用。

    參考資料:

    1、上彊村民選編;李森等編譯.精譯賞析宋詞三百首:高等教育出版社,2011.06:第362頁

    2、(清)上彊村民編選.宋詞三百首:鳳凰出版社,2012.05:第181頁

    3、劉默,陳思思,黃桂月.宋詞鑒賞大全集:中國華僑出版社,2012.09:第332頁

    轉調二郎神·悶來彈鵲創作背景

      徐伸有一名色藝冠絕的侍妾,但因妻室不容,徐伸被迫將她逐去。后來他作此詞懷念侍妾,詞中多用平日里侍妾所用的言語。

    參考資料:

    1、(清)上彊村民編選.宋詞三百首:鳳凰出版社,2012.05:第181頁

      此詞以真摯的情感,傾訴了作者對侍妾的一往情深。詞之上片實寫作者懷人,下片設想侍妾懷己,這一結構,不僅使思念者與被思念者更加接近,相互映襯下情感的力度、深度愈大,而且虛實相間,增加了可讀性。

      “悶來彈鵲,又攪碎、一簾花影。”是說自從侍妾被迫離去后,詞人日夜相思而憂悶不樂。偏有喜鵲不知趣,啾啾不停,詞人遂遷怒于喜鵲。但彈走了喜鵲,卻又反而攪碎了一簾花影,觸景生情,徒增傷悲。

      “漫試著春衫,還思纖手,熏徹金猊燼冷”,春天到了,自然該換穿春衫,但就是這一舉動,又觸動了詞人心底的回憶。他回想起侍妾為他縫制新衣、試穿新衣、熏香衣物的那一雙纖纖玉手,如今無人為他縫衣試衣,而熏衣的爐子里也只剩冰冷的灰燼。

      “動是愁端如何向,但怪得、新來多病”,詞人失去侍妾后,無論看見什么、做什么,都會想起她,就這樣,愁緒堆積得多了,便漸漸演變成病。愁病纏身,愁加深了病,病又反過來加深了愁,因而詞人發出了“嗟舊日沈腰,如今潘鬢,怎堪臨鏡?”的嘆息。往日的消瘦并未好轉,如今鬢上更是新添了白發,臨鏡自照,教人情何以堪。

      以“重省”領起分手時的記憶。“別時淚濕,羅衣猶凝”,是當時訣別,她的痛淚灑在羅衫上,想是至今還沒有干吧。此句雖是憶及別時場面,但詞人的回憶卻跳躍到今日。詞人想象她時至今日,一直因為思念自己而以淚面,所以衣襟上的淚痕至今未干。寫女子至今淚未干已十分深情,更何況這還是詞人想象中的場景,因此讀來令人心疼憐惜。

      “料為我厭厭,日高慵起,長托春酲未醒”,又再懸想而今,她為了戀念我的緣故,“每日價情思睡昏昏”。這五旬用細節和情態的描寫,勾畫了一個相思女子的形象。其中“長托春酲未醒”一句最妙:分明是“為我厭厭”,可是不能吐露,只能“長托春酲未醒”,用春來病酒的理由來掩飾。這種吞咽到肚里的愛情,同樣是最熾烈最痛苦的。再說,既然托辭“春酲”,則侍妾借酒銷愁的情狀亦可知。

      “雁足不來,馬蹄難駐,門掩一庭芳景。”說她終日期待著能得到“我”的消息,卻始終等不來鴻雁的傳信,終日期待著能再見到“我”的音容,卻始終看不到“我”的身影出現在門前。庭院里一派春日佳景,她卻把門戶關閉,盡情描寫出人空憔悴的凄楚情景。

      “空佇立,盡日闌干倚遍,晝長人靜。”是想象愛妾百無聊賴地倚著庭院中的欄桿,空空地等待,自傷自憐。只覺得白晝太長,庭院內外冷清,寂寞難耐。

      全詞抒情婉曲,筆法細膩。上下兩闋互相輝映,擴大了詞的感情容量。兩闋之間以換頭“重省”二字作為過渡,境界變化而意脈相連。詞人善于捕捉典型的場景和心理感受,這種獨具特色的藝術表現手法,感人至深。

    張孝祥

    張孝祥(1132年-1169年),字安國,號于湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’” ...

    張孝祥朗讀
    ()

    猜你喜歡

    三月西山道,春風平則門。繡鞍紅叱撥,氈帽黑昆崙。

    衣襆分香裹,壺瓶借火溫。醉歸楊柳月,綠霧掩黃昏。

    ()

    薄海驚濤播戰塵,并時洗刷待何人。只今岳岳朱樓宴,盡是堂堂赤縣身。

    他日乾坤系諸子,古來勛伐出天民。戎貪胡詐終歸敗,此事關頭要細論。

    ()

    露下空山客袂涼,殘荷新菊疊衰榮。池邊宿鳥翻林影,竹里流泉雜磬聲。

    是夕逢秋偏澹滟,何人對月不凄清。香甌茗碗共深坐,一室蕭然稱野情。

    ()

    季子坡翁懷古間,松楸石竇水潺湲。源源本本鐘情處,家在泉南第幾山。

    ()

    嗚呼,許公仁者非神仙。代民納稅法外意,后之繼者難為賢。

    瘞金償賦諱施與,詫為黃白毋乃顛。醫師之外設方相,周禮廣立仁政篇。

    ()

    負卻征塵債,飄零迄未休。

    孤蓬江貯夢,深巷雨添愁。

    ()
    欧美va久久久噜噜噜久久| 国产一区二区精品久久凹凸| 久久亚洲国产成人影院| 亚洲中文字幕伊人久久无码| 色狠狠久久AV五月综合| 久久久久久久99精品免费观看| 91精品国产91久久| 777午夜精品久久av蜜臀| 狠色狠色狠狠色综合久久| 欧美久久综合九色综合| 精品国产乱码久久久久久1区2区| 99久久久久| 少妇人妻88久久中文字幕| 久久久精品国产亚洲成人满18免费网站| 青青草原综合久久大伊人| 91久久精品电影| 久久久婷婷五月亚洲97号色| 久久93精品国产91久久综合| 亚洲av日韩精品久久久久久a| 久久精品国产亚洲7777| 久久91精品国产91久久户| 欧美亚洲国产精品久久高清| 精品久久久久久国产三级| 久久w5ww成w人免费| 久久久久se色偷偷亚洲精品av| 99久久精品免费看国产| 久久精品国产亚洲AV麻豆网站 | 狠狠色丁香久久婷婷综| 久久亚洲熟女cc98cm| 人妻无码精品久久亚瑟影视| 亚洲国产精品久久66| 久久久久亚洲AV无码网站| 精品久久久久久国产| 亚洲精品99久久久久中文字幕 | 久久国产精品无码一区二区三区| 亚洲性久久久影院| 久久夜色撩人精品国产| 欧美粉嫩小泬久久久久久久| 久久99精品九九九久久婷婷| 品成人欧美大片久久国产欧美...| 久久91精品国产91久久户|