• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    畫(huà)堂春·外湖蓮子長(zhǎng)參差

    畫(huà)堂春·外湖蓮子長(zhǎng)參差朗讀

    外湖蓮子長(zhǎng)參差,霽山青處鷗飛。水天溶漾畫(huà)橈遲,人影鑒中移。

    桃葉淺聲雙唱,杏紅深色輕衣。小荷障面避斜暉,分得翠陰歸。

    譯文

    外湖長(zhǎng)滿了蓮蓬,望去參差錯(cuò)落,頗有韻致。天已放晴,雨后青山格外翠綠,在湖山掩映的綠陰深處,有一起起雪白的鷗鳥(niǎo)兒在藍(lán)天碧水間飛翔,極其鮮明悅目。俯仰上下天光水色,只見(jiàn)水天相連,藍(lán)天蕩漾于碧波之中,綠水漾入云天之上,廣袤天際,蔚為奇觀。游人為飽覽湖光山色,聽(tīng)任畫(huà)船在水上緩緩行進(jìn)。湖水明澈,波平如鏡,游人坐在船上,人影映在水中,宛如在明鏡中移動(dòng),別是一番幽美的境界。

    船上歌女雙雙唱起《桃葉歌》來(lái),輕柔婉轉(zhuǎn)的歌聲,久久在空間回蕩。歌女所著的杏紅衫子,在青山、綠水、藍(lán)天的交相映襯下,更加加深了它的鮮艷色彩。偏西的陽(yáng)光照射到游船上面,歌女們都采了一枝荷葉用來(lái)遮面,以躲避斜暉,直到游船歸去時(shí),自己還感到分得了一份綠荷扇子帶來(lái)的涼意呢。

    注釋

    參差:高低不齊。

    霽(jì)山:雨后山色。

    溶漾(róng yàng):水波蕩漾的樣子。

    畫(huà)橈(ráo):船槳,這里指畫(huà)船。

    遲:緩緩。

    鑒:鏡子。

    桃葉:晉王獻(xiàn)之有妾名“桃葉”,善歌。此處借指歌女。

    淺聲:輕婉歌聲。

    雙唱:雙雙唱起。

    深色:加深顏色。

    輕衣:形容極薄的夏裝。

    障面:遮面。

    斜暉(huī):偏西的陽(yáng)光。

    翠:指綠荷。

    陰:陰涼。

    參考資料:

    1、陸林編注.《宋詞 白話解說(shuō)》.北京:北京師范大學(xué)出版社,1992.11:第26頁(yè)

    畫(huà)堂春·外湖蓮子長(zhǎng)參差創(chuàng)作背景

      詞人張先是江南湖州人,又在江南作過(guò)官,晚年歸宿也在江南。這首詞是詞人夏日游江南湖山所作。

    參考資料:

    1、周汝昌,唐圭璋,俞平伯等著.《唐宋詞鑒賞辭典 唐·五代·北宋》.上海:上海辭書(shū)出版社,2011.03:第384頁(yè)

      這首詞既寫(xiě)江南夏日湖山之美,又寫(xiě)歌女容貌和性靈之美。全詞融自然美與女性美于一境,寫(xiě)出了歌女天光水色之間的清歌妙發(fā),表現(xiàn)出湖山和人物純真自然的性靈。

      上片起句開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,直寫(xiě)湖中美景。江南湖泊往往是重重相連。當(dāng)外湖長(zhǎng)滿蓮篷的時(shí)候,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,高低參差,錯(cuò)落有致,比起荷花盛開(kāi),又是別有一番風(fēng)味,此時(shí)正是游湖的好時(shí)光。下句展開(kāi)遠(yuǎn)景:“霽山青處鷗飛”,是寫(xiě)天放晴了,雨洗過(guò)后的青山,格外的青,而那青山映襯之間,幾點(diǎn)翩飛的白鷗,顯得格外的白。“水天溶漾畫(huà)橈遲。”詞人俯仰上下,只見(jiàn)水涵著天,天連著水,水天溶溶漾漾,融而為一。游湖之人陶醉了,于是,任由船只鑒中緩緩地行。畫(huà)橈,指畫(huà)船。遲,謂緩行。這樣美好的大自然里,人有時(shí)會(huì)忘卻自己,有時(shí)卻又以為自己是江山風(fēng)月的主人。清瑩的湖面正好是一面鏡子,照出自己的存。“人影鑒中移。”人船中,船行水上,水面如鏡,人影鏡里移動(dòng)。

      下片由寫(xiě)景轉(zhuǎn)為寫(xiě)人,重點(diǎn)描寫(xiě)歌女容貌之美和性靈之美。“桃葉淺聲雙唱”與“杏紅深色輕衣”兩句為對(duì)仗,一寫(xiě)其歌聲,一寫(xiě)其衫色。桃葉,本是晉代王獻(xiàn)之妾之名。獻(xiàn)之篤愛(ài)桃葉,曾作《桃葉歌》歌之,傳其辭云:“桃葉復(fù)桃葉,渡江不用楫。但渡無(wú)所苦,我自迎接汝。”南朝陳時(shí),江南盛歌之,見(jiàn)《樂(lè)府詩(shī)集》卷四十五《桃葉歌》題解。詞上句以“桃葉淺聲”寫(xiě)所唱,此“桃葉”即《桃葉歌》,非指人而言。歌聲輕婉,故曰“淺聲”,女伴同唱,故曰“雙唱”。此句寫(xiě)船上的一對(duì)歌女雙雙唱起了輕柔宛轉(zhuǎn)的歌聲。“杏紅深色輕衣”則寫(xiě)青山綠水,上下天光之間,歌女杏紅的衣色,顯得格外深。深,亦是詞人印象之深。詞人寫(xiě)歌女之印象,不寫(xiě)其容貌而寫(xiě)其衣著,正是韻高脫俗的體現(xiàn)。這時(shí)正當(dāng)暑天,故著輕衣。然而,詞人印象更深的是:“小荷障面避斜暉。分得翠陰歸。”暑天斜暉猶熱,故而歌女采得一枝荷葉遮面。荷葉雖小,可是當(dāng)乘船一路歸去時(shí),詞人卻感覺(jué)到,好象自己也分得了她手持荷葉的一份綠陰涼意。小荷障面之姿態(tài),很美;分得翠陰之感受,雖為錯(cuò)覺(jué),但更美。

      此詞游湖這一賞心樂(lè)事中,表現(xiàn)了自然風(fēng)光和人物容貌、性靈之美,體現(xiàn)出詞人高雅、清曠的審美意趣,抒寫(xiě)了詞人對(duì)于大自然和生活的無(wú)限熱愛(ài)。

    張先

    張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時(shí)期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱(chēng)“張安陸”。天圣八年進(jìn)士,官至尚書(shū)都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽(yáng)修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語(yǔ)工巧,曾因三處善用“影”字,世稱(chēng)張三影。 ...

    張先朗讀
    ()

    猜你喜歡

    臘殘春到無(wú)多日,留得清芬伴傾椒。

    卻放東風(fēng)吹凍裂,遣渠堤柳又新條。

    ()

    禪宮舊枕清湖曲,與客尋幽試共登。獨(dú)樹(shù)春深初著蕊,空山行遍不逢僧。

    臺(tái)荒曾與施烏食,城化徒聞駐鹿乘。惟有松房明月影,夫年長(zhǎng)似為然燈。

    ()
    邢參

    僦卻樓居恣賞春,臨溪更得采香蘋(píng)。一瓢醴酒常浮月,數(shù)篋遺書(shū)不受塵。

    靜語(yǔ)未嘗關(guān)世務(wù),醉眠多是任天真。耆年無(wú)恙貧無(wú)慮,絳帳傳經(jīng)喜有人。

    ()

    峭拔立云端,能生逆旅歡。但惜世無(wú)摩詰手,不能移向畫(huà)圖看。

    ()
    釋智愚

    寄傲知何所,行藏匪一軒。

    究心無(wú)別旨,鳴道有來(lái)源。

    ()

    誰(shuí)傳新語(yǔ)到邊州,來(lái)自鑾坡最緊頭。

    句法自成臺(tái)閣樣,交盟猶為友朋謀。

    ()
    精品久久久久久久国产潘金莲 | 亚洲国产高清精品线久久| 久久精品一本到99热免费| 香港aa三级久久三级老师2021国产三级精品三级在 | 香蕉久久av一区二区三区| 超级碰久久免费公开视频| 国产精品成人99久久久久| 国内精品久久久久国产盗摄| 99久久精品免费看国产| 国产精久久一区二区三区| 久久亚洲春色中文字幕久久久| 一本一本久久aa综合精品| 狠狠色丁香久久婷婷综合五月| 国内精品久久久久久麻豆| 久久超碰97人人做人人爱| 亚洲国产成人精品91久久久| 青青国产成人久久91网| 亚洲国产精品无码久久98| 久久99久久成人免费播放| 久久久91精品国产一区二区三区| 99久久无色码中文字幕人妻| 日韩中文久久| 亚洲精品tv久久久久| 26uuu久久五月天| 久久福利青草精品资源站免费| 无码精品久久久天天影视| 久久精品桃花综合| 久久久久久久综合日本| 精品久久综合1区2区3区激情| 久久久久久久尹人综合网亚洲| 久久综合香蕉国产蜜臀AV| 亚洲AV日韩AV天堂久久| 国产亚洲美女精品久久久2020| 日韩精品久久久久久久电影| 久久涩综合| 久久婷婷国产剧情内射白浆| 久久人妻无码中文字幕| 久久亚洲AV成人无码软件| 久久精品国产99久久久古代| 久久国语露脸国产精品电影| 人妻精品久久久久中文字幕69 |