• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    喜遷鶯·曉行

    喜遷鶯·曉行朗讀

    曉光催角。聽宿鳥未驚,鄰雞先覺,迤邐煙村,馬嘶人起,殘月尚穿林薄。淚痕帶霜微凝,酒力沖寒猶弱。嘆倦客,悄不禁重染,風塵京洛。

    追念人別后,心事萬重,難覓孤鴻托。翠幌嬌深,曲屏香暖,爭念歲華飄泊。怨月恨花煩惱,不是不曾經著。者情味、望一成消減,新來還惡。

    譯文

    晨曦微露,催響了凄涼的號角聲。仔細聆聽,林中棲息的鳥兒尚在安睡,未被驚醒,但鄰舍的雄雞已經先自啼鳴,喔喔報曉。連綿相接的村落煙霧朦朧,征馬在晨霧中嘶鳴,旅人們早已匆匆上路,此時,尚有一輪殘月將余輝灑落在稀疏的樹林里。我感傷的淚痕處已結上了一層微微的白霜;體內殘存的酒力漸漸變得薄弱,難以抵擋清晨刺骨的寒氣。可嘆我這倦游的客子,再也不愿重新沾染京師的風塵,當年在京城的情景至今讓我如驚弓之鳥,心存余悸。

    追想與妻子分別以來,心頭總是思念重重,千頭萬緒,卻又難以尋覓到一只離群的孤鴻將音訊為我傳送。家中的嬌妻獨自坐在翠綠色的深深的簾緯中,曲折的畫屏里飄逸著暖融融的麝香,她又怎會想到在這歲暮時節,我正在異地他鄉飄泊。怨月兒圓明,恨花兒開放,因為這只能使我徒增煩惱,我不是未曾經歷過這樣的苦楚,我只是想讓這種煩惱情味隨著時間的推移能稍稍減少一點,誰知近來這段日子卻讓我更感到惶恐不安。

    注釋

    喜遷鶯:詞調名,始見于由唐入蜀的韋莊詞,為雙片小令,四十七字,又名《鶴沖天》、《萬年枝》、《喜遷鶯令》、《燕歸梁》。北宋蔡挺衍為長調一百零二字。

    角:號角聲。

    迤邐(yǐ lǐ):形容曲折連綿貌。

    嘶(sī):馬的嘶叫聲。

    林薄:草木叢雜的地方。屈原《九章·涉江》:“露申辛夷,死林薄兮。”注:“叢木曰林,草木交錯曰薄。”

    嘆倦客:長期在外疲倦厭煩的客子。

    悄不禁:猶渾不禁,全未料到。 悄,宋人口語,猶渾、直,簡直的意思。

    風塵京洛:陸機《為顧彥先贈婦》詩:“京洛多風塵,素衣化為緇。”后人多借此比喻世俗的污垢。京洛,東周、東漢等朝代京都在洛陽,因稱京都為“京洛”。這里借指北宋首都汴京。

    人:指妻子。

    孤鴻:失群的孤雁。喻捎信人。

    翠幌(huǎng):綠色簾幕。 幌,布幔,此處泛指帷幔。嬌:情愛。

    曲屏:由若干扇組成、可隨意折放的屏風。

    者情味:這種情味。者,猶“這”。

    一成:宋時口語,猶漸漸”,指一段時間的推移。蘇軾《洞仙歌·詠柳》:“斷腸是飛絮時,綠葉成陰,無個事,一成消瘦。”

    參考資料:

    1、唐圭璋 等.唐宋詞鑒賞辭典(唐五代北宋卷):上海辭書出版社,1988:1098-1099

    2、李炳勛.宋詞三百首:中州古籍出版社,2001:160-161

    3、沙靈娜.宋詩三百首全譯:貴州人民出版社,1990:304-306

    4、蔡義江.宋詞三百首全解:上海復旦大學出版社,2007:159-160

    喜遷鶯·曉行創作背景

      詞題“曉行”,可知寫拂曉從驛舍上路時的所見所聞所感。詞人在宋徽宗宣和三年(1121)42歲時考上進士,未得一官;直到高宗紹興初年才擔任校書郎的官職,這時他已經年過半百了。詞中寫到“重染風塵京洛”,可見他這次曉行,重去京都,時間是在宋室南渡之前。

    參考資料:

    1、唐圭璋 等.唐宋詞鑒賞辭典(唐五代北宋卷):上海辭書出版社,1988:1098-1099

    2、蔡義江.宋詞三百首全解:上海復旦大學出版社,2007:159-160

      這首詞上片寫景,下片懷人,而景中有人,人前有景,情景歷歷,互相交融,重點突出了倦客懷人、思念妻子的主題。

      上片描寫“曉行”所見所聞所感的情景。頭三句說,角聲催促清曉,曙光開始到來;因為天未大亮,聽那睡鳥還沒有被驚醒,鄰村鄰戶的雄雞先已覺醒起來,啼鳴聲聲,報告天明的消息。這是凌晨在驛站客舍所聽到的情景,點明題中的一個“曉”字。“迤邐”以下三句寫的是詞人已經上路,看到連續不斷的村莊裊裊地飄著晨霧;馬在嘶鳴,行人已經起來;透過叢叢樹林,還可以看到一彎殘月掛在天邊。這是曉行的見聞,還是描寫晨景,進一步點明時間,晨煙未散,馬嘶人起,殘月在天,可見是在陰歷下旬的清晨。“淚痕”二句說,晨起在客店流過眼淚,擦干了又流淌,上路后被寒霜微微凝結;出門前為御寒而喝了一些酒,但是酒所給人的熱力還不夠抵抗天氣的寒冷。這是寫曉行的感觸和感受,“淚痕”與“霜”“寒”等用字,使人感覺到天氣是寒冷的,詞人的心情是悲傷的。“嘆倦客”,這是詞人的感嘆,他此時人到中年,四五十歲了,長期離鄉背井,在外作客奔波,已經感到疲倦。他的《洞仙歌》詞,寫他天涯作客,路遠音稀,“嘆客里經春又三年”,如果注意到這里的一個“又”字,就可判斷他的羈旅生活,至少經歷了六年以上。“重染風塵京洛”,說再次去京都,染上污濁的風塵。以上三句,寫詞人離家別妻,歲寒飄泊,實非出于心愿,故前文有“淚痕”之句。此三句結束上片寫曉行之景,過渡到下片抒情,訴說詞人對妻子的懷念。

      下片以“追念”起頭,承上啟下,追溯思念之情。首先想到的是,詞人同妻子分別后,有千般眷戀,萬般相思,種種恩愛纏綿之情,卻難找到一只鴻雁傳書,來通報音訊。他寫的《洞仙歌》還有“負伊多少”這樣的話,表示對妻子的歉意。接著想到溫馨的家庭生活,并用“爭念”作紐帶,同“歲寒飄泊”的羈旅生活作了對比。然后,詞人又寫因同愛妻分別,不得團聚而怨月恨花,且此種煩惱,“不是不曾經著”,可見他為生活而離家別妻,已經是屢次三番的了。最后,他寫夫妻別離的“情味”,無論是孤苦思念,抑或是想望心切,原希望漸漸消減、淡化下來,卻不料新近的心情更加不好了。這“新來還惡”的結句,把離家別妻的苦惱延伸發展,把國事(時局)、家事(離別)、個人的事(前程)以及所有不順心、不愜意的事情都包容在一起了。整個下片從懷人而帶出的思潮起伏,的確是作者“心事萬重”的具體刻畫。寫心理活動細致入微,層次分明,感情真摯。

      此詞上片寫曉行景色,下片寫懷人,乍看起來似乎連系不緊。但細讀全篇,就可知道下片的懷人是由上片曉行引起的,沒有曉行的感觸,就不致產生下片懷人的思緒。所以上片是因,下片是果,兩者結合得非常緊密。這是首寫景抒情兼勝的作品,陳振孫說劉一止的這首詞“盛傳于京師,號‘劉曉行’”。可見當時人對這首詞的贊賞。

    劉一止

    劉一止(1078~1160)字行簡,號太簡居士,湖州歸安(今浙江湖州)人。宣和三年進士,累官中書舍人、給事中,以敷文閣直學士致仕。為文敏捷,博學多才,其詩為呂本中、陳與義所嘆賞。有《苕溪集》。 ...

    劉一止朗讀
    ()

    猜你喜歡

    戶有讀書聲,門多車轍跡。丈夫豈長貧,一椽聊止息。

    草深蛙鳴池,苔滋蝸篆壁。俯憐東逝波,仰羨南飛翼。

    ()

    閑倚蒲團向日眠,不能歸老岳云邊。
    舊時僧侶無人在,惟有長松見少年。

    ()

    摘楊花,摘楊花,

    打鼓弄琵琶。昨日栽笳子,

    ()

    市聲俱不聞,野色良可喜。

    聽公北宅住,還我東皋子。

    ()

    誰榜鈴齋作面山,晦明終日卷簾看。

    賦成夜燭才銷寸,衙退朝曦未半竿。

    ()

    憶昔雄師罷戰灰,開平猶有教軍臺。自從南向北征去,直到如今永不來。

    思起相從不憚役,想來奮戰愈增哀。有時夢里還相見,抱鼓聲中旗甲開。

    ()
    国产综合免费精品久久久| 久久涩综合| 久久综合九色综合网站| 久久人爽人人爽人人片AV| 久久久久亚洲av无码专区| 18岁日韩内射颜射午夜久久成人| 久久精品国产精品亚洲| 国产精品久久久久久久人人看| 国内精品久久久久久久亚洲| 亚洲人成电影网站久久| 亚洲精品无码久久一线| 国产999精品久久久久久| 东方aⅴ免费观看久久av| 国产精品18久久久久久vr| 久久伊人亚洲AV无码网站| 国产精品久久午夜夜伦鲁鲁| 久久播电影网| 久久99精品久久久久久hb无码| 久久久久国产精品三级网| 77777亚洲午夜久久多喷| 婷婷久久五月天| 国产精品免费久久| 97久久精品人妻人人搡人人玩| 亚洲欧美国产日韩综合久久| 国产成人无码精品久久久久免费| 奇米综合四色77777久久| 一本久久免费视频| 国产福利电影一区二区三区,免费久久久久久久精 | 久久99精品国产99久久| 2021国内久久精品| 香蕉久久永久视频| 久久久久国产一区二区三区| 亚洲国产精品久久久久婷婷老年| 久久亚洲精品中文字幕| 熟妇人妻久久中文字幕| 偷偷做久久久久网站| 亚洲?V乱码久久精品蜜桃| 无码乱码观看精品久久| 亚洲国产精品嫩草影院久久 | 久久av免费天堂小草播放| 97精品伊人久久大香线蕉app|