• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    晚次樂鄉(xiāng)縣

    晚次樂鄉(xiāng)縣朗讀

    故鄉(xiāng)杳無際,日暮且孤征。

    川原迷舊國,道路入邊城。

    野戍荒煙斷,深山古木平。

    如何此時恨,噭噭夜猿鳴。

    譯文

    故鄉(xiāng)已經(jīng)遙遠的看不到邊際,太陽西垂暮色來臨時,我一個人在征途。

    這里的山川原野使我迷失了故鄉(xiāng),一個人走的道路終于進入邊遠的小城。

    城外戍樓上的縷縷荒煙已在視野中消失,深山上的林木看上去也模糊一片。

    為何此時心中充滿無限惆悵,只聽見猿猴在夜色里的鳴叫。

    注釋

    次:停留。樂鄉(xiāng)縣:地名,唐時屬山南道襄州,故城在今湖北荊門北九十里。

    杳(yǎo):遙遠。際:邊。

    日暮:太陽將落山之時。孤征:獨自在旅途。孤,單獨。征,征途。

    川原:山川原野。迷舊國;迷失了故鄉(xiāng)。迷,迷失。舊國,故鄉(xiāng)。

    邊城:邊遠的小城。

    “野戍(shù)”句:野戍,指野外駐防之處。荒煙,荒野的煙霧。斷,斷絕,停止。

    平:此處指景象沒有變化,模糊一片。

    如何:為何,為什么。恨:惆悵之意。

    噭(jiào)噭:號叫聲,這里指猿啼聲。

    參考資料:

    1、張國舉 等.唐詩精華注譯評.長春:長春出版社,2010:39-40

    晚次樂鄉(xiāng)縣創(chuàng)作背景

      這首詩創(chuàng)作于唐高宗調(diào)露年間(679-681)。從詩中所寫情況看來,此篇是詩人由蜀入楚途中,從故鄉(xiāng)蜀地東行,途經(jīng)樂鄉(xiāng)縣時所作。

    參考資料:

    1、陳志明 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:47-49

      陳子昂詩多以思理深邃、質(zhì)樸勁健見長,此詩卻以情景交融、韻味悠長見勝,在陳詩中別具一格,值得重視,由此也可見陳子昂藝術才能的多面性。

      “故鄉(xiāng)杳無際,日暮且孤征。”首聯(lián)詩人從“故鄉(xiāng)”落筆,以“日暮”相承,為全詩定下了抒寫“日暮鄉(xiāng)關何處是”(崔顥《黃鶴樓》)的傷感情調(diào)。首句中的“杳無際”,聯(lián)系著回頭望的動作,雖用賦體,卻出于深情。次句以“孤征”承“日暮”,日暮時還在趕路,本已夠凄苦的了,何況又是獨自一人,更是倍覺凄涼。以下各聯(lián)層層剝進,用淡筆寫出極濃的鄉(xiāng)愁。

      第三句承第一句,第四句承第二句,把異鄉(xiāng)孤征的感覺寫得更具體。三句中的“舊國”,即首句中的“故鄉(xiāng)”。故鄉(xiāng)看不到了,眼前所見河流、平原無不是陌生的景象,因而行之若迷。四句中的“邊城”,意為邊遠之城。樂鄉(xiāng)縣在先秦時屬楚,對中原說來是邊遠之地。“道路”即二句中的“孤征”之路,暮靄之中終于來到了樂鄉(xiāng)城內(nèi)。

      接著,詩人又放眼四圍,以“煙斷”、“木平”寫夜色的濃重,極為逼真。煙非自斷,而是被夜色遮斷;木非真平,而是被夜色蕩平。尤其是一個“平”字,用得出神入化。蕭梁時鐘嶸論詩,有所謂“自然英旨”的說法(見《詩品序》)。“平”字用得既巧密又渾成,可以說是深得自然英旨的詩家妙筆。頸聯(lián)這兩句的精彩處還在于,在寫景的同時,又將詩人的鄉(xiāng)愁剝進了一層。“野戍荒煙”與“深山古木”,原是孤征道路上的一點可憐的安慰,這時就要全部被夜色所吞沒,不用說,隨著夜的降臨,詩人的鄉(xiāng)情也愈來愈濃重了。

      寫完以上六句,詩人還一直沒有明白說出自己的感情。但當他面對寂寥夜幕時,隱忍已久的感情再也無法控制。一個抒情性的設問句“如何此時恨”,便在感情波濤的推掀下,從滿溢著的心湖中自然地汩汩流出。詩人覺得,最使他動情的,無過于深山密林中傳來的一聲又一聲猿鳴的“噭噭”聲了。詩人自問自答,將蕩開的筆墨收攏,瀉情入景,以景寫情,寫出了情景交融的末一句。入暮以后漸入靜境,啼聲必然清亮而凄婉,這就使詩意更為深長悠遠,抒發(fā)了無盡的鄉(xiāng)思之愁。

      從全詩藝術形象來看,前面六句訴諸視覺,最后這一句則訴諸聽覺,在畫面之外復又響起聲音,從而使質(zhì)樸的形象蘊有無窮的意味。前面說到,這首詩情韻悠長,正是表現(xiàn)在這寓情于景、以聲音作結(jié)的末一句中。需要順便指出的是,末一句詩出于南朝沈約的《石塘瀨聽猿》詩,字面全同,而所寫情景各異。由于陳子昂用人若己,妙過前人,因而這一詩句得以廣為流傳,沈約的原詩反倒少為人知了。

      縱觀全詩結(jié)構(gòu),是以時間為線索串連起來的。第二句的“日暮”,是時間的開始;中間“煙斷”“木平”的描寫,說明夜色漸濃;至末句,直接拈出“夜”字結(jié)束全詩。通篇又可以分成寫景與抒情兩個部分,前六句寫景,末兩句抒情。詩人根據(jù)抒情的需要取景入詩,又在寫景的基礎上進行抒情,所以彼此銜接,自然密合。再次,第七句插入一個設問句式,使詩作結(jié)構(gòu)獲得了開合動蕩之美,嚴謹之中又有流動變化之趣。最后,以答句作結(jié),粗粗看來,只是近承上一問句,再加推敲,又可發(fā)現(xiàn),句中的“噭噭”“猿鳴”遠應前一句的“深山古木”,“夜”字關合篇首“日暮”,“夜猿鳴”的意境又與篇首的日暮鄉(xiāng)情遙相呼應。句句溝通,字字關聯(lián),嚴而不死,活而不亂。

      綜上可見,此詩筆法細膩,結(jié)構(gòu)完整,由于采用寓情于景的手法,又有含而不露的特點。這些,與筆法粗獷并與直抒見長的《登幽州臺歌》比較起來,自然是大相徑庭的。但也由此使讀者能夠比較全面地窺見詩人豐富的個性與多方面的藝術才能。

    陳子昂

    陳子昂(約公元661~公元702),唐代文學家,初唐詩文革新人物之一。字伯玉,漢族,梓州射洪(今屬四川)人。因曾任右拾遺,后世稱為陳拾遺。光宅進士,歷仕武則天朝麟臺正字、右拾遺。解職歸鄉(xiāng)后受人所害,憂憤而死。其存詩共100多首,其中最有代表性的是《感遇》詩38首,《薊丘覽古贈盧居士藏用》7首和《登幽州臺歌》。 ...

    陳子昂朗讀
    ()

    猜你喜歡

    窈窕排丹闥,回翔出鈿車。春旗拂岸柳,輕吹落山花。

    似出齊遄室,將宴楚章華。夷庚休畏險,峻坂隔褒斜。

    ()
    釋元肇

    方壺圓嶠神仙經(jīng),遠不可到虛其名。東嘉自古山水郡,往往俗駕回山靈。

    了知天地不終惜,雁蕩殿出集大成。輞川無人王宰死,五日十日徒勞形。

    ()

    五云樓閣錦成堆,仿佛山光百里開。天上神龍行雨去,日邊驄馬踏花來。

    千年蘭若春余夢,百世文章劫后灰。惟有石泉流不盡,月明猶照鶴飛回。

    ()

    愛爾山城隱,柴門對縣衙。

    酒資千畝苧,生計一園瓜。

    ()

    道出錢塘江,十里無頑壤。斗然怒潮來,激岸成滉瀁。

    波勢倏低昂,帆影隨俯仰。蛟涎濺衣濕,鹢舟蕩人晃。

    ()

    此水有傲骨,千秋出處艱。左行防陷澤,北注復歸山。

    白石漱不盡,貞禽去即還。流香莫嫌近,蘭芷老逾慳。

    ()
    久久久精品人妻一区二区三区四| 欧美日韩精品久久久久| 人妻丰满AV无码久久不卡| 久久国产免费观看精品3| 1000部精品久久久久久久久| 久久久噜噜噜久久| 久久久久亚洲av综合波多野结衣| 久久综合九色综合网站| 久久97久久97精品免视看| 久久久久久曰本AV免费免费| 热久久这里只有精品| 99久久综合国产精品免费| 久久香蕉国产线看观看99| 久久婷婷五月综合97色直播| 青青青国产成人久久111网站| 日韩美女18网站久久精品| 久久久久久国产精品无码超碰| 久久久噜噜噜久久熟女AA片| 亚洲综合精品香蕉久久网97 | 久久青青草视频| 亚洲午夜精品久久久久久人妖| 久久一区二区三区99| 国内精品伊人久久久久| 性色欲网站人妻丰满中文久久不卡| 香港aa三级久久三级| 国内精品久久久久久99蜜桃| 久久91精品国产91久| 性做久久久久久久久久久| 久久国产成人午夜aⅴ影院| 久久九九全国免费| 99精品国产在热久久| 国产精品美女久久久m| 色综合久久中文字幕无码| 伊人久久综合成人网| 久久久久久亚洲AV无码专区| 狠狠色丁香久久婷婷综合蜜芽五月 | 亚洲另类欧美综合久久图片区| 激情久久久久久久久久| 久久久久国产成人精品亚洲午夜| 热re99久久精品国产99热| 色噜噜狠狠先锋影音久久|