• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    漁家傲·花底忽聞敲兩槳

    漁家傲·花底忽聞敲兩槳朗讀

    花底忽聞敲兩槳。逡巡女伴來尋訪。酒盞旋將荷葉當。蓮舟蕩。時時盞里生紅浪。

    花氣酒香清廝釀。花腮酒面紅相向。醉倚綠陰眠一餉。驚起望。船頭閣在沙灘上。

    譯文

    荷花底下,忽聽到雙槳擊水的聲響,不一會,一群女友來把我尋訪。摘下荷花當酒杯,采蓮船在荷花池中蕩漾。粉紅色的荷花映酒中,杯里時時翻紅浪。

    清新的荷香、醇美的酒味,攪在一起;粉紅的荷花、粉紅的臉蛋,同映酒缸。綠色的荷葉叢中,醉了正好躺一躺。一覺醒來抬頭望,船頭擱淺在沙灘上。

    注釋

    漁家傲:詞牌名。此調原為北宋年間流行歌曲,始見于北宋晏殊,因詞中有“神仙一曲漁家傲” 句,便取“漁家傲”三字作詞名。雙調六十二字,上下片各四個七字句,一個三字句,每句用韻,聲律諧婉。南北曲均有。

    逡(qūn)巡:宋元俗語,猶頃刻,一會兒。指時間極短。

    旋(xuàn):隨時就地。當(dàng):當做,代替。

    “時時”句:謂蓮花映入酒杯,隨舟蕩漾,顯出紅色波紋。紅浪:指人面蓮花映在酒杯中顯出的紅色波紋。

    清廝釀(niàng):清香之氣混成一片。廝釀:相互融合。

    花腮(sāi):指荷花。形容荷花像美人面頰的花容。酒面:飲酒后的面色。宋梅堯臣《牡丹》詩:“時結游朋去尋玩,香吹酒面生紅波。”

    一餉(xiǎng):即一晌,片刻。《敦煌變文集·王昭君變文》:“若道一時一餉,猶可安排;歲久月深,如何可度。”蔣禮鴻通釋:“一餉,就是吃一餐飯的時間。”

    閣(gē):同“擱”,放置,此處指擱淺。一作“擱”。

    參考資料:

    1、林冠群 周濟夫.歐陽修詩文選譯.成都:巴蜀書社,1990:93-95

    2、葉嘉瑩 邱少華.歐陽修詞新釋輯評.北京:中國書店,2001:80-81

    漁家傲·花底忽聞敲兩槳創作背景

      歐陽修以《漁家傲》詞調共作了六首采蓮詞,這首詞即為其中之一。其具體創作時間未詳。

    參考資料:

    1、江辛眉 等.唐宋詞鑒賞辭典(唐·五代·北宋卷).上海:上海辭書出版社,1988:475-476

      此詞以清新可愛而又富有生活情趣的語言,描寫一群采蓮姑娘蕩舟采蓮時喝酒逗樂的情景,塑造出活潑、大膽、清純的水鄉姑娘形象,給人以耳目一新的藝術享受。

      首句“花底忽聞敲兩槳”,“聞”字、“敲”字,不寫人而人自現,“槳”字不寫舟而舟自在,用“花底”二字映襯出了敲槳之人,是一種烘托的手法,著墨不多而蘊藉有味。第二句“逡巡女伴來尋訪”,方才點明了人和人的性別。“逡巡”,頃刻,顯示水鄉女子蕩舟技巧的熟練與急欲并船相見的心情,人物出場寫得頗有聲勢。“酒盞”句,是對姑娘們喝酒逗樂的描寫,是一個倒裝句,即“旋將荷葉當酒盞”的意思,倒文是為了協調平仄和押韻。這個“旋”二字,與上面的“忽”字、“逡巡”二字,匯成一連串快速的行動節奏,表現了姑娘們青春活潑、動作麻利的情態,惹人喜愛。

      “酒盞”句寫荷葉作杯。據說是把荷葉連莖摘下,在葉心凹處,用針刺破,一手捧荷葉注酒凹處以當酒杯,于莖端吸飲之。隋殷英童《采蓮曲》云“荷葉捧成杯”,唐戴叔倫《南野》云“酒吸荷杯綠”,白居易《酒熟憶皇甫十》云“寂寞荷葉杯”等,都是指此。在荷香萬柄、輕舟蕩漾中間,幾個天真爛漫的姑娘,用荷葉作杯,大家爭著吮吸荷杯中的醇酒,好一幅生動而富有鄉士氣息的女兒行樂圖!接著輕蕩蓮舟,碧水微波,而荷杯中的酒,也微微搖動起來,映入了荷花的紅臉,也映入了姑娘們腮邊的酒紅,一似紅浪時生。

      下片第一、二兩句“花氣酒香清廝釀,花腮酒面紅相向”,是從花、酒與人三方面作交錯描述。花的清香和酒的清香相互混和,花的紅暈和臉的紅暈相互輝映。花也好,人也好,酒也好,都沉浸在一片“香”與“紅”之中了。這就把熱鬧的氣氛,推向了高潮。

      然而第三句“醉倚綠陰眠一餉”筆鋒一轉,熱鬧轉為靜止。又拈出一個“綠陰”的“綠”字來,使人在視覺和聽覺上產生一種強烈的色彩和音響的對比,從而構成了非凡的美感。下面兩句筆鋒又作一層轉折,從“眠”到“醒”;由“靜”再到“動”,用“驚起”二字作為轉折的紐帶。特別是這個“驚”字,則又是過渡到下文的紐帶。姑娘們喝醉了酒,在荷葉的綠陰中睡著了,而船因無人打槳隨風飄流起來,結果在沙灘上擱淺了。“驚起”是言醒來看到了這個令人尷尬的場面,這樣既坐實一個“醉”字,又暗藏一個“醒”字。

      這首詞妙在起、承、轉、合脈絡清晰;更妙在其風格清新、言語含蓄而又設境秾艷,詞風健康明朗、生動活潑,是少有的佳作。

    歐陽修

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。 ...

    歐陽修朗讀
    ()

    猜你喜歡

    李江

    川上春流眼色生,天心坐處物能輕。面前光景何由到,只在致知又力行。

    ()

    十年南省客,半刺領東周。馬向雪中去,人稱洛下游。

    關河三輔道,云物二陵秋。別思還蕭索,寒塘水自流。

    ()

    傾國鉛黃不假施,吳兵勍敵頓凌夷。苧羅石在千馀載,好事公今尚作詩。

    ()

    稽首觀音,全彰妙有。

    鶴唳青霄,鶯啼綠柳。

    ()

    差極人臣位,南柯夢轉虛。蓋棺論未定,頗費史家書。

    ()

    天公知君有此畫,要遣題詩與當價。故令欲雪還弄晴,盡日神機不容暇。

    毫端自出右丞維,孫郎一見欣得之。寫真命意兩俱盛,我今落筆胡能奇。

    ()
    亚洲人成无码久久电影网站| 久久精品国产亚洲77777| 国产叼嘿久久精品久久| www亚洲欲色成人久久精品| 久久国产精品国语对白| 久久中文字幕人妻丝袜| 国产精品无码久久综合| 亚洲Av无码国产情品久久| 狠狠综合久久AV一区二区三区| 国产V亚洲V天堂无码久久久| 久久精品无码一区二区app| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃 | 久久久青草青青国产亚洲免观| 国产精品乱码久久久久久软件| 久久国产精品久久久| 人妻无码精品久久亚瑟影视| 99久久精品国产综合一区 | 久久久久久国产精品无码超碰 | 久久精品国产99国产精品亚洲 | 久久久噜噜噜久久中文福利| 久久99精品久久久久久水蜜桃| 久久精品亚洲中文字幕无码麻豆| 欧美亚洲另类久久综合婷婷 | 久久精品国产久精国产果冻传媒 | 少妇被又大又粗又爽毛片久久黑人| 久久久无码精品亚洲日韩按摩| 亚洲欧美成人久久综合中文网| 国产精品成人无码久久久久久| 国产精品久久久久AV福利动漫| 久久无码中文字幕东京热| 亚洲伊人久久成综合人影院| 久久97久久97精品免视看秋霞 | 久久天天躁夜夜躁狠狠| 久久夜色精品国产| 色播久久人人爽人人爽人人片aV| 99久久国产综合精品网成人影院| 久久成人精品视频| 99热成人精品免费久久| 久久99精品国产麻豆蜜芽| 久久综合成人网| 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区|