• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    楊生青花紫石硯歌

    楊生青花紫石硯歌朗讀

    端州石工巧如神,踏天磨刀割紫云。

    傭刓抱水含滿唇,暗灑萇弘冷血痕。

    紗帷晝暖墨花春,輕漚漂沫松麝薰。

    干膩薄重立腳勻,數寸光秋無日昏。

    圓毫促點聲靜新,孔硯寬頑何足云!

    譯文

    端州石工的手藝真是靈巧如神,磨刀采石山頂上,猶如腳踏青天割紫云。

    硯臺削磨均勻,注上水,像滿含的嘴唇,硯臺里花紋隱現仿佛萇弘的碧血印痕。

    紗帳中白天暖融融,磨動的墨花添春意,輕盈的墨泡和漂動的墨沫散發出松麝的芬芳。

    墨汁干潤濃淡,墨腳都均勻穩定,小小硯臺里的墨汁像秋空般光潔,沒半點濁渾。

    用筆尖蘸著墨花,發出細微、清新之聲,那又大又粗的孔硯有什么值得稱頌!

    注釋

    楊生:硯臺的主人。青花紫石硯:有青色紋理的紫石端硯,是唐代的一種名貴硯臺。青花:即硯上的“鴝鵒眼”。

    端州:今廣東高要縣一帶,境內出石硯。

    “踏天”句:石工登上峰頂開采硯石,好像拿刀割取天上的紫云一樣。

    傭(yōng)刓(wán):均勻地削磨。抱水:注滿水。唇:指硯唇,盛水處。

    萇(cháng)弘:周朝人,傳說他死后三年,血化為碧玉。這里形容硯臺里隱約出現的青花紋理,猶如萇弘的碧血。

    紗帷(wéi):紗帳。這里指書房。

    漚(òu):浸泡。沾水磨墨的意思。松麝(shè):磨墨時候發出松麝的芳香。薰(xūn):香氣。

    膩:潤。薄:淡。重:濃。腳:墨腳,即墨錠下端接觸硯石的部分。勻:均勻穩定。

    數寸:指硯臺上的墨。光秋:形容墨汁猶如光潔的秋空。

    圓毫:指毛筆。促點:用筆蘸墨時的動作。

    孔硯:孔子用過的硯臺。寬頑:笨頭笨腦。一作“寬碩”。何足云:不值得稱道。

    參考資料:

    1、馮浩非 徐傳武.李賀詩選譯.成都:巴蜀書社,1991:161-163

    楊生青花紫石硯歌創作背景

      端州(今廣東肇慶)石硯,即端硯,石質堅實、細潤,發墨不損毫,利于書寫,而且造型美,雕琢精,唐代已享盛名,大書法家柳公權論硯時曾推為第一。當時楊生正有這么一塊青花紫石硯,李賀便欣然命筆,一氣寫下了這首筆飽墨酣的贊美詩。

    參考資料:

    1、陳邇冬 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1029-1031

      此詩一開頭,就把贊辭獻給青花紫石硯的采制者端州石工,稱他們“巧”技賽過“神”功。“巧”、“神”這等字眼,用在這里,卻力透紙背。

      接著,用神奇的彩筆描繪采石工人的勞動。唐代開采端硯石的“硯坑”,只有西江羚羊峽南岸爛柯山(一稱斧柯山)的下巖(一名水巖,后稱老坑)、中巖、上巖和山背的龍巖,其中僅下巖石有“青花”。楊生的這個硯,應是下巖所產的“青花紫石”。據宋代無名氏《端溪硯譜》說:“下巖之中,有泉出焉,雖大旱未嘗涸。”又說:“下巖北壁石,蓋泉生石中,非石生泉中。”采石工人則在巖穴下面那種水流浸淋的環境中操作。所以“踏天磨刀割紫云”一句中的“踏天”,不是登高山,而是下洞底,踏的是水中天。燈光閃爍在水面上,而巖石的倒影反映于水面,水面就像天幕,倒影就像凝云。開石用錘鑿,李賀既以石為“云”,自然就說用“刀割”了。這里的“天”可“踏”,“云”可“割”,把端州石工的勞動寫“神”了。

      “傭刓抱水含滿唇”,“傭”是說把石塊磨治整齊,“刓”是說在石面上雕刻成型。這一句寫磨制雕刻石硯,極言工技的精巧。

      “暗灑萇弘冷血痕”,寫紫石硯上的青花。唐人吳淑《硯賦》說:“有青點如筋頭大,其點如碧玉晶瑩。”人們所重,即是紫石中隱含有聚散的青花。《莊子·外物》:“萇弘死于蜀,藏其血,三年而化為碧。”這里以“萇弘冷血痕”來形容硯上的青花。清代朱彝尊說:“沉水觀之,若有萍藻浮動其中者,是曰青花。”(《曝書亭集》)青花在水中才顯出它的美,所以前句用“抱水”。這里用“暗灑”二字,說的是“萇弘冷血痕”般的青花。“紗帷晝暖墨花春,輕漚漂沫松麝薰”,寫把硯放置在書齋中,在天氣暖和的時候試墨。試墨時用水不多,輕磨幾下,墨香已經飄滿了室內。表面上是寫墨的好——是最好的“松煙”和“麝香”所制;而實際上是寫硯的好,容易“發墨”。

      “干膩薄重立腳勻”,仍是寫硯。硯要“扣之無聲”、“磨墨無聲”才是佳品。這塊硯,石質干(不滲水)而膩(細潤),硯體薄(平扁)而重(堅實穩重),品質極佳。所以在磨墨的時候,硯腳緊貼案上,不側不倚,在那上面磨墨,平穩勻稱。

      “數寸光秋無日昏”,寫墨的色澤很明凈,沒有絲毫的昏暗和朦朧。“數寸”是說硯體不大。李之彥在《硯譜》里說:“惟斧柯山出者,大不過三四指。”正合“數寸”的說法。所以末句的“寬碩”,剛好與此相對。

      “圓毫促點聲靜新”,是說筆蘸了墨以后變得圓潤飽滿,硯不傷筆毫,拿起筆來點畫,紙上有輕微的細靜清新的聲音,而不是說硯有聲音。這一句由墨寫到筆,但還是歸結到寫硯的美。

      以上對青花紫石硯的贊詞已經足夠了,但詩人意猶未盡,忽然來了一句“孔硯寬頑何足云”。“寬頑”這個詞,有些版本作“寬碩”,其實用“寬碩”與上文的“數寸”對應得更好。孔子名丘,字仲尼,后人稱他的出生地為尼山,好事的人取尼山石為硯,借以“尊圣”。然而尼山硯并不實用,徒有其名,所以李賀在詩的結尾處說“何足云”,與起句“端州石工巧如神”意思暗對。一起一結,表面上沒有多少意義,實際上是有內在含義的。詩人心中的天平,稱人稱硯,都是有所輕重的。

      這首詩通篇寫硯:硯質,硯色,硯型,硯體,硯品,硯德。而硯的使用,又離不開墨、筆、紙,尤其是墨,所以寫的時候也會涉及。它們雖然是作陪襯的,卻襯托出了青花紫石硯的美。全詩一句接一句,一路不停,絡繹而下,如同纓絡垂下;字句精煉,語言跳躍,沒有一處浪費筆墨,也沒有一處用語晦澀的地方。如果不是十分熟悉硯中的學問,極難寫出這種酣暢淋漓、妥切中肯的詩歌。

    李賀

    李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。 ...

    李賀朗讀
    ()

    猜你喜歡

    沈軼劉

    夗央湖畔夢。載春魂,乍聽櫓聲入凍。夜來云破,吳榜晚寒重。

    渚光流素汞。銀蟾篩漏青縫。逗向微茫,又金貂貰酒,溪店翠簾動。

    ()

    逢人乞一文,袋進而敵國富。

    不是下生遲,嫌佛不肯做。

    ()

    招隱誰招到碧巖,自嫌黃綬映青衫。月光童子分根柢,金粟如來混圣凡。

    勝賞莫辭空百盞,麗酬不記達千函。竦身便脫塵埃去,徑上清虛謝轡銜。

    ()

    勛業竟何許,日日倚危樓。天風吹動襟袖,身世一輕鷗。山際云收云合,沙際舟來舟去,野意已先秋。很石癡頑甚,不省古今愁。郗兵強,韓艦整,說徐州。但憐吾衰久矣,此事恐悠悠。欲破諸公磊塊,且倩一杯澆酹,休要問更籌。星斗闌干角,手摘莫驚不。

    ()

    過門未識子全面,久矣逢人說項斯。宦志已灰更變后,宗枝還念未分時。

    曾楊近古無神術,盧扁于今有國醫。尚擬好風吹杖履,夜深雨足剪園葵。

    ()

    誰家多竹門可款,臨要閣前沙岸傍。謾道薰風能解慍,正應蒼玉自生涼。

    ()
    大香伊人久久精品一区二区 | 亚洲人成网站999久久久综合 | 观看 国产综合久久久久鬼色 欧美 亚洲 一区二区 | 久久精品国产亚洲麻豆| 国产精品欧美久久久天天影视| 亚洲国产成人久久精品影视| 久久www免费人成看国产片| 欧美午夜A∨大片久久| 东方aⅴ免费观看久久av| 久久精品国产免费一区| 一本色道久久88—综合亚洲精品| 99久久99久久| 成人综合久久精品色婷婷| 青青国产成人久久91网| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡 | 久久精品国产99国产电影网| 人妻无码久久精品| 精品久久久久久国产牛牛app | 久久精品成人一区二区三区| 色综合久久久久久久久五月| 国产精品久久久久久久久软件| 久久久精品久久久久特色影视| 99精品久久精品一区二区| 中文字幕日本人妻久久久免费 | 久久久久久久久久久免费精品| 欧美精品久久久久久久自慰| 亚洲欧美成人久久综合中文网 | 一本久久免费视频| 久久精品亚洲福利| 欧美亚洲另类久久综合| 国产精品久久99| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 久久精品国产亚洲av日韩| 99久久精品免费看国产一区二区三区| 色诱久久av| 久久久久波多野结衣高潮| 久久狠狠爱亚洲综合影院| 久久久久久久久66精品片| 综合久久一区二区三区| 思思久久精品在热线热| 久久久久亚洲精品无码蜜桃|