• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    哨遍·春詞

    哨遍·春詞朗讀

    睡起畫堂,銀蒜押簾,珠幕云垂地。初雨歇,洗出碧羅天,正溶溶養花天氣。一霎暖風回芳草,榮光浮動,掩皺銀塘水。方杏靨勻酥,花須吐繡,園林排比紅翠。見乳燕捎蝶過繁枝。忽一線爐香逐游絲。晝永人間,獨立斜陽,晚來情味。

    便乘興攜將佳麗。深入芳菲里。撥胡琴語,輕攏慢捻總伶俐。看緊約羅裙,急趨檀板,霓裳入破驚鴻起。顰月臨眉,醉霞橫臉,歌聲悠揚云際。任滿頭紅雨落花飛。漸鳷鵲樓西玉蟾低。尚徘徊、未盡歡意。君看今古悠悠,浮幻人間世。這些百歲,光陰幾日,三萬六千而已。醉鄉路穩不妨行,但人生、要適情耳。

    譯文

    醒來在畫堂中用銀蒜將簾子押上,用珠裝飾的帷幕如云般落在地上。雨剛下又停歇下來,洗出一個碧羅明凈的天色,正是暖洋洋的花卉生長的天氣。一瞬間暖風吹春天回來,芳草又生,祥和的天氣在浮動,風還吹皺起銀色的池塘水。正是杏花醉成酒窩,還在臉上勻勻地搽上酥一類細嫩乳品,花蕊如繡般綻開,紅紅綠綠前后排列。只見稚嫩的燕子,吃掉蝴蝶而飛過了密林。忽然出現一條線,那是爐子香煙逐繞著蟲絲。白晝長了人也閑了,獨自一人站在斜陽下,體會著夜即將到來的情味。

    自然地乘著游興,帶領美女們,進入到香花芳草園里。彈撥胡琴使之發聲,輕輕地“攏”,慢慢地“攢”,都很靈巧高妙。把羅裙系得緊緊的,急速趨使按照檀板節奏而舞,《霓裳羽衣曲》音響進入到急速的樂章時如受驚的雁飛聲。暗淡的月光降到眉間,如喝酒紅臉的霞光布了一臉,歌聲悠揚悅耳地飛入云際。隨它落雨般的紅花飛滿頭,高樓西邊的天空的月亮漸漸地往下落去。人們還在徘徊不回,只因游人的歡樂情意未得到滿足,還想行樂下去。君不見今古悠悠往事,都成為浮幻空虛的人間世事。這一百年,有幾多時間,三萬六千日罷了。醉生夢死的回鄉路,不妨走一遭,但人們的一生要痛快地盡情地行樂,人生多短暫啊!

    注釋

    哨遍:詞牌名。雙調二百三字,上片十八句五仄韻、兩葉韻,下片十九句九仄韻、兩葉韻。

    畫堂:有壁畫的居室。

    銀蒜:銀質蒜形簾墜,拴于簾幕下端,以防風吹。

    珠幕:飾有珠玉的簾幕。

    碧羅:青色絲織品,此喻雨后天色澄凈。

    “正溶”句:謂暮春牡丹花開時。古人認為此時天氣輕云微雨,半陰半晴,適宜養花。溶溶:和暖貌。

    一霎(shà):一陣。

    回芳草:芳草回綠。

    榮光:指花木的光澤。

    銀塘:波光粼粼的塘面。

    方:正。

    杏靨(yè):杏形狀微渦,故云。靨,酒渦。

    勻酥:勻凈細嫩。

    花須:花蕊。

    捎:掠過。

    游絲:春季空中所飄蛛絲。

    永:長。時近夏天,故晝長。

    將:義同“攜”。

    佳麗:美人。

    芳菲:花草。

    撥:彈撥。

    胡琴:泛指來自北方、西北各族的撥弦、拉弦樂器。從下句看,知其為琵琶。

    攏、捻(niǎn):叩弦與揉弦。

    伶俐:聰靈,謂佳麗。

    約:束。

    趨:節拍。此為打節拍。

    檀板:檀木所制拍板,用以定節拍。

    霓裳:即《霓裳羽衣曲》,傳自唐代。

    人破驚鴻起:唐宋大曲。

    顰(pín)月臨眉:謂眉似彎月。顰,皺眉,此為彎義。

    醉霞橫臉:謂臉色紅潤。

    悠揚云際:謂歌聲響亮。

    紅雨:謂落花。

    鳷(zhī)鵲樓:南朝樓閣名,在今江蘇南京。

    玉蟾(chán):皎潔的月亮。

    三萬六千:即上句所謂“百歲光陰”,故人所認為的人壽上限。

    醉鄉,喻醉中境界。唐王績有《醉鄉記》。

    適情:順乎性情。

    參考資料:

    1、劉石評注.蘇軾詞選:人民文學出版社,2005:289-291

    2、葉嘉瑩主編.蘇軾詞新釋輯評(上):中國書店,2007:455-458

    哨遍·春詞創作背景

      此詞約作于宋神宗元豐元年(1078年)春。是時,東坡知徐州任上。他曾攜樂妓游張山人園,作詩以志之。在此之前,自求外任。為了解脫政治爭斗之苦惱,他又攜“佳麗”游春,作此詞。

    參考資料:

    1、葉嘉瑩主編.蘇軾詞新釋輯評(上):中國書店,2007:455-458

      上片寫游春行蹤,即景生情。開頭三句寫室內景起興。“畫堂’、“銀蒜”、“珠幕”,表明為富貴人家的富麗堂皇的內部環境,住上好是好,就是叫人發膩,自然聯想到游春。接著三句寫第一個景象:雨后天晴正養花。雨洗碧羅天,溶溶養花天,好一個“天”的世界。第七、八、九句寫第二個景象:風回芳草皺銀塘。暖風回芳草,暖風皺銀塘,好就好在“風”之力。第十、十一、十二句寫第三個景象:杏靨勻酥花吐繡。百花滿園林,紅綠大排列。杏好花好春更好。第十三句寫第一個物象:乳燕捎蝶過繁枝。一“捎”一“過”,十分靈巧可愛。第十四句寫第二個物象:一線爐香逐游絲。一“線”一“逐”,異常生動有趣。最后三句寫第三個物象:斜陽景含人情味。一“立”一“來”,自然形象逼真。東坡儼然以攝影師蒙太奇手法,將三景象、三物象剪輯、組合、疊印成一幅“明媚春光”長卷,讓人爽心悅目,向上一路。

      下片寫游春娛樂,借題發論。開頭二句寫男歡女樂:攜佳麗,人芳菲,幽情默默。第三、四句寫彈撥胡琴:輕攏慢燃伶俐,琴韻悠揚。第五、六、七句寫起舞《霓裳》:約羅裙,趣檀板,舞姿驚雁。第八、九、十句寫動人歌聲:顰眉醉霞橫臉,歌聲嘹亮。第十一、十二、十三句寫樂興高漲:落花飛,玉蟾低,意欲再娛。最后七句針對上片下片游春觀景物,與娛樂,借題發論。悠悠往事,時光易逝;浮幻人生,如人道境;醉生夢死,及時行樂。東坡儼然以戲劇家導演手法,將一個“入芳菲”境、三個歌舞場面和一個未盡意情景排列在一起,成為多幕性戲劇一幕幕推向觀眾,讓人心曠神怡,回味無窮。

      全詞以鋪敘的手法寫了情景,先景后情;寫了時間,先晝后晚;寫了歌舞,交錯呈現。有頭有尾,結構完整。由晝永——斜陽——晚來。玉蟾低,突出地寫了度過一個漫長而無憂慮、極其痛快的美好時光,渲染了青春易逝、及時行樂的消沉感。這是與東坡此時此地外任處境和心境分不開的。

    蘇軾

    蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。 ...

    蘇軾朗讀
    ()

    猜你喜歡

    珥筆蓬萊久,三年接御屏。人如若耶月,客是富春星。

    莫恨蛾眉短,須愁蘭佩馨。金螭東畔立,可許一沉冥。

    ()

    黃鵠歌聲苦,何殊漢細君。蛾眉拋白草,鳳翮墮青云。

    肉酪調齋飯,毛氈制戰裙。雪花如掌大,持打皂雕群。

    ()
    于玉班

    檐櫳午寂,正陰陰窺見,后堂芳樹。綠遍長叢花事杳,忽見瓊葩豐度。

    艷雪肌膚,蕊珠標格,消盡人間暑。還憂風日,曲屏羅幕遮護。

    ()

    祇園甘露滴,使我宿酲消。獨自留方丈,諸天不寂寥。

    行蹤泥芳草,吟興寫芭蕉。已作逃禪客,無煩折簡招。

    ()

    九萬里鵬重出海,一千年鶴再歸巢。

    ()

    杏雨香春江,柳花上行李。立馬一書生,感時涕江涘。

    握手訪中原,茫茫不可視。今上古武丁,鼎鐺缺雙耳。

    ()
    亚洲AV日韩精品久久久久久| 亚洲国产精品无码久久一线| 精品久久久久久| 久久久久无码国产精品不卡| 伊人 久久 精品| 久久狠狠高潮亚洲精品| 色综合久久综合网观看| 婷婷国产天堂久久综合五月| 人妻无码久久一区二区三区免费| 97久久精品国产精品青草| 日韩AV毛片精品久久久| 2021久久国自产拍精品| 国产精品久久久久久久app| AV色综合久久天堂AV色综合在| 色婷婷噜噜久久国产精品12p| 久久综合综合久久综合| 少妇被又大又粗又爽毛片久久黑人| 亚洲日韩中文无码久久| 国产精品伦理久久久久久| 色狠狠久久AV五月综合| 久久最新免费视频| 国产免费久久精品丫丫| 韩国免费A级毛片久久| 色综合久久夜色精品国产| 久久激情五月丁香伊人| 996久久国产精品线观看| 色88久久久久高潮综合影院| 精品久久久久久久国产潘金莲| 日韩精品国产自在久久现线拍| 久久精品国产亚洲AV麻豆网站| 亚洲国产成人久久综合碰| 久久精品国产一区二区三区不卡| 狠狠88综合久久久久综合网 | 亚洲伊人久久综合影院| 久久成人精品视频| 国产V亚洲V天堂无码久久久| 中文字幕久久波多野结衣av| 97视频久久久| 久久这里只有精品18| 久久亚洲精品无码AV红樱桃| 国内精品久久久久久99蜜桃|