賴有遺經(jīng)堪作伴,喜無車馬過相邀。
堂上花燈諸第集,重闈應(yīng)念一身遙。
炎荒萬里頻回首,羌笛三更謾自哀。
元夕二首。明代。王守仁。 故園今夕是元宵,獨向蠻村坐寂寥。賴有遺經(jīng)堪作伴,喜無車馬過相邀。春還草閣梅先動,月滿虛庭雪未消。堂上花燈諸第集,重闈應(yīng)念一身遙。去年今日臥燕臺,銅鼓中宵隱地雷。月傍苑樓燈影暗,風(fēng)傳閣道馬蹄回。炎荒萬里頻回首,羌笛三更謾自哀。尚憶先朝多樂事,孝皇曾為兩宮開。
故園的今天正是元宵節(jié),我卻在荒村獨坐寂寞冷清。
好在有剩下的經(jīng)書可以作伴,也高興沒有車馬經(jīng)過相邀出游。
春天到來時草閣的梅花率先開放,月亮照著空曠的庭院積雪尚未消溶。
此時余姚家里的廳堂上燈火通明兄第們都來了,父母也一定思念我獨自一人在遙遠(yuǎn)的地方。
去年的今天還住在京城,元宵節(jié)的銅鼓聲隱約如滾地的雷響。
月兒依傍著苑樓燈影暗淡,風(fēng)中傳來閣道上來回的馬蹄聲。
在萬里炎荒之地頻頻回首往事,夜深時聽見百姓的笛聲使人徒自悲哀。
還記得先朝許多快樂的事情,孝宗皇帝曾經(jīng)為兩宮開禁。
虛庭:空空的庭院。
花燈:即燈花。諸弟:指在余姚家鄉(xiāng)的兄弟。
重闈:父母居室。
臥燕臺:住在京城。燕臺,指燕京。
隱地雷:隱隱的雷聲。
閣道:古宮苑中架木通車的復(fù)道。
羌笛:羌族的一種樂器,此處借指龍場苗族百姓吹奏的樂器。
孝皇:指明朝的孝宗皇帝。
王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),漢族,幼名云,字伯安,號陽明,封新建伯,謚文成,人稱王陽明。明代最著名的思想家、文學(xué)家、哲學(xué)家和軍事家。王陽明不僅是宋明心學(xué)的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故稱之為“真三不朽”其學(xué)術(shù)思想在中國、日本、朝鮮半島以及東南亞國家乃至全球都有重要而深遠(yuǎn)的影響,因此,王守仁(心學(xué)集大成者)和孔子(儒學(xué)創(chuàng)始人)、孟子(儒學(xué)集大成者)、朱熹(理學(xué)集大成者)并稱為孔、孟、朱、王。 ...
王守仁。 王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),漢族,幼名云,字伯安,號陽明,封新建伯,謚文成,人稱王陽明。明代最著名的思想家、文學(xué)家、哲學(xué)家和軍事家。王陽明不僅是宋明心學(xué)的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故稱之為“真三不朽”其學(xué)術(shù)思想在中國、日本、朝鮮半島以及東南亞國家乃至全球都有重要而深遠(yuǎn)的影響,因此,王守仁(心學(xué)集大成者)和孔子(儒學(xué)創(chuàng)始人)、孟子(儒學(xué)集大成者)、朱熹(理學(xué)集大成者)并稱為孔、孟、朱、王。
擬古雜詩三首 其一。明代。黎遂球。 遠(yuǎn)與君別者,昨日已今日。迢迢萬馀里,歸期安可必。盜賊多殺人,兵氣天地黑。昨日我出門,卜筮俱云吉。不愁饑餓死,但恐隔異域。傍人定相笑,信誓嗟何及。人生非鹿麋,孰與不交識。夜夢各相見,晚食各努力。
鵲橋仙。明代。沈宜修。 輕花拂露,長空掛月,人在秋香院小。盈盈一水兩相思,■能得、佩環(huán)聲繞。銖衣羅薄,翠蛾愁損,試向瓊綃低告。無端窗外曉光催,掩泣望、星橋又杳。
和兩翁軒。宋代。李之儀。 何處又傳金椀出,幾人爭看玉山頹。幽情不是風(fēng)期舊,異境難從指顧開。猿鶴已回塵外駕,煙云休造眼中衰。未妨一老同巾履,香火終年謝劫灰。
擬游慈恩寺用涯翁韻。明代。邵寶。 春殘才作探春行,古寺尋僧懶問名。近海景多頻立馬,對花情劇更聞鶯。鏡湖敢乞君分賜,寶地偏教佛主盟。卻憶江南如畫里,萬峰青接水邊城。
山游懷古。唐代。陳元光。 迅烈驅(qū)黎瘴,委蛇陡翠微。漢宮塵漠漠,隨社黍離離。圣遠(yuǎn)津稀問,蟾升樹亦輝。晨昏童冠浴,夜靜士民嬉。邊檄興師旅,秋深近阻饑。仲由剛協(xié)力,曾點志同時。倚曲酬歌去,宣尼正哂而。