抽弦促柱聽(tīng)秦箏,無(wú)限秦人悲怨聲。
似逐春風(fēng)知柳態(tài),如隨啼鳥(niǎo)識(shí)花情。
誰(shuí)家獨(dú)夜愁燈影?何處空樓思月明?
更入幾重離別恨,江南歧路洛陽(yáng)城。
聽(tīng)箏。唐代。柳中庸。 抽弦促柱聽(tīng)秦箏,無(wú)限秦人悲怨聲。似逐春風(fēng)知柳態(tài),如隨啼鳥(niǎo)識(shí)花情。誰(shuí)家獨(dú)夜愁燈影?何處空樓思月明?更入幾重離別恨,江南歧路洛陽(yáng)城。
那忽急忽徐、時(shí)高時(shí)低的古箏聲,就從這變化巧妙的指尖飛出來(lái),傳入耳中秦箏聲聲,使人聯(lián)想到秦人的悲怨之聲。箏聲像柳條拂著春風(fēng)絮絮話(huà)別,又像杜鵑鳥(niǎo)繞著落花,娟娟啼血。那低沉、幽咽的箏聲,好像誰(shuí)家的白發(fā)老母黑夜里獨(dú)坐燈前,為游子不歸而對(duì)影憂(yōu)愁,又好像誰(shuí)家的少婦獨(dú)自守立空樓,為丈夫遠(yuǎn)出而望月長(zhǎng)嘆。箏聲本來(lái)就苦,更何況又摻入了我的重重離別之恨,南北遠(yuǎn)離,相隔千里,兩地相思。
箏:一種撥弦樂(lè)器,相傳為秦人蒙恬所制,故又名“秦箏”。它發(fā)音凄苦,令人“感悲音而增嘆,愴憔悴而懷愁”(漢侯瑾《箏賦》)。
抽弦促柱:箏的長(zhǎng)方形音箱面上,張弦十三根,每弦用一柱支撐,柱可左右移動(dòng)以調(diào)節(jié)音量。彈奏時(shí),以手指或鹿骨爪撥弄箏弦;緩撥叫“抽弦”,急撥叫“促柱”。
“似逐”兩句:似,好像。逐,追逐。態(tài),狀態(tài),情態(tài)。隨,追隨。識(shí),認(rèn)得,辨別。
獨(dú)夜:孤獨(dú)一人的夜晚。
燈影:燈下的影子。
空樓:沒(méi)有人的樓房。
更(gèng):更加,愈加。
幾重(chóng):幾層。
“江南”句:指南北遠(yuǎn)離,兩地相思。
參考資料:
1、蕭滌非 等 .《唐詩(shī)鑒賞辭典》 :上海辭書(shū)出版社 ,1983 :670-672 .
這首詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人聽(tīng)箏時(shí)的音樂(lè)感受,其格局和表現(xiàn)技巧別具一格,別有情韻。
首句“抽弦促柱聽(tīng)秦箏”,“抽弦促柱”點(diǎn)出彈箏的特殊動(dòng)作。忽疾忽徐、時(shí)高時(shí)低的音樂(lè)聲,就從這“抽弦促柱”變化巧妙的指尖端飛出來(lái),傳入詩(shī)人之耳。詩(shī)人凝神地聽(tīng)著,聽(tīng)之于耳,會(huì)之于心。“聽(tīng)”是此詩(shī)的“題眼”,底下內(nèi)容,均從“聽(tīng)”字而來(lái)。
詩(shī)人聽(tīng)箏最突出的感受是“無(wú)限秦人悲怨聲”,詩(shī)人由秦箏聯(lián)想到秦人之聲。據(jù)《秦州記》記載:“隴山東西百八十里,登山巔東望,秦川四五百里,極目泯然。山東人行役升此而顧瞻者,莫不悲思。”這就是詩(shī)人所說(shuō)的“秦人悲怨聲”。詩(shī)人以此渲染他由聽(tīng)箏而引起的感時(shí)傷別、無(wú)限悲怨之情。下面圍繞“悲怨”二字,詩(shī)人對(duì)箏聲展開(kāi)了一連串豐富的想象和細(xì)致的描寫(xiě)。
詩(shī)人巧妙地把弦上發(fā)出的樂(lè)聲同大自然的景物融為一體,頓時(shí)使悲怨的樂(lè)聲,轉(zhuǎn)化為鮮明生動(dòng)的形象。那柳條搖蕩、柳絮追逐、落英繽紛、杜鵑繞啼的暮春情景,仿佛呈現(xiàn)于讀者的眼前;春風(fēng)、楊柳、花、鳥(niǎo),情懷畢露,更加渲染出一片傷春惜別之情。
“抽弦促柱”之聲的變化,又喚起詩(shī)人更加奇妙的聯(lián)想:上一聯(lián)寫(xiě)大自然的景物,這一聯(lián)則寫(xiě)人世的悲歡,更加真切感人。“獨(dú)”、“空”兩字,尤使畫(huà)面顯得分外凄清,增加了盼子思夫、離愁別恨的分量。“愁燈影”、“思月明”,含蓄蘊(yùn)藉,耐人尋味:燈前別無(wú)他人,只看到自己的影子,可見(jiàn)何等孤獨(dú),不能不“愁”。樓頭沒(méi)有親人,只見(jiàn)明月高懸,可見(jiàn)何等空蕩,不能不“思”。這兩處倘若寫(xiě)作“愁燈下”、“思離人”,就索然無(wú)味了。這一聯(lián)用暗喻,且用“誰(shuí)家”、“何處”疑問(wèn)句式,不僅顯得與上一聯(lián)有參差變化之美,而且更能激起想象的翅膀,讓各人按自己的生活體驗(yàn),從畫(huà)面中去品嘗箏聲所構(gòu)成的美妙動(dòng)人的音樂(lè)形象。
以上兩聯(lián)所構(gòu)成的形象,淋漓盡致地描摹出箏聲之“苦”,使人耳際仿佛頻頻傳來(lái)各種惜別的悲怨之聲。箏聲“苦”,如果聽(tīng)者也懷有“苦”情,箏弦與心弦同聲相應(yīng),那么就愈發(fā)感到苦。詩(shī)人柳中庸正是懷著苦情聽(tīng)箏的。
詩(shī)人的族侄、著名文學(xué)家柳宗元因參與王叔文集團(tuán)的政治改革,失敗后,被貶竄南陲海涯。這末二句也是有感而發(fā)。
這首描寫(xiě)箏聲的詩(shī),著眼點(diǎn)不在表現(xiàn)彈奏者精湛的技藝,而是借箏聲傳達(dá)心聲,抒發(fā)感時(shí)傷別之情。詩(shī)人展開(kāi)聯(lián)想,以新穎、貼切的比喻,集中描寫(xiě)箏弦上所發(fā)出的種種哀怨之聲。詩(shī)中重點(diǎn)寫(xiě)“聲”,卻又不直接寫(xiě)“聲”,沒(méi)有用一個(gè)象聲詞。而是著力刻畫(huà)各種必然發(fā)出“悲怨聲”的形象,喚起讀者的聯(lián)想,使人見(jiàn)其形似聞其聲,顯示了“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”的藝術(shù)效果。
柳中庸 (?—約775)名淡,中庸是其字,唐代邊塞詩(shī)人。河?xùn)|(今山西永濟(jì))人,為柳宗元族人。大歷年間進(jìn)士,曾官鴻府戶(hù)曹,未就。蕭穎士以女妻之。與弟中行并有文名。與盧綸、李端為詩(shī)友。所選《征人怨》是其流傳最廣的一首。《全唐詩(shī)》存詩(shī)僅13首。其詩(shī)以寫(xiě)邊塞征怨為主,然意氣消沉,無(wú)復(fù)盛唐氣象。 ...
柳中庸。 柳中庸 (?—約775)名淡,中庸是其字,唐代邊塞詩(shī)人。河?xùn)|(今山西永濟(jì))人,為柳宗元族人。大歷年間進(jìn)士,曾官鴻府戶(hù)曹,未就。蕭穎士以女妻之。與弟中行并有文名。與盧綸、李端為詩(shī)友。所選《征人怨》是其流傳最廣的一首。《全唐詩(shī)》存詩(shī)僅13首。其詩(shī)以寫(xiě)邊塞征怨為主,然意氣消沉,無(wú)復(fù)盛唐氣象。
白發(fā)麻衣破,還譙別弟回。首垂聽(tīng)樂(lè)淚,花落待歌杯。
石路尋芝熟,柴門(mén)有鹿來(lái)。明王下征詔,應(yīng)就碧峰開(kāi)。
送姚處士歸亳州。唐代。劉得仁。 白發(fā)麻衣破,還譙別弟回。首垂聽(tīng)樂(lè)淚,花落待歌杯。石路尋芝熟,柴門(mén)有鹿來(lái)。明王下征詔,應(yīng)就碧峰開(kāi)。
為胡元瑞題綠蘿館二十詠 其十八 湘竹簟。明代。王世貞。 玉臂展清輝,輕紋熨柔翠。不道香汗流,道是湘君淚。
偈。宋代。釋仲易。 一二三四五,升堂擊法鼓。蔟蔟齊上來(lái),一一面相睹。秋色滿(mǎn)虛庭,秋風(fēng)動(dòng)寰宇。更問(wèn)祖師禪,雪峰到投子。
隱士五首 其一 楚狂。明代。程敏政。 天王不西狩,列國(guó)多游士。楚狂獨(dú)何人,長(zhǎng)歌向夫子。慷慨鳳德衰,當(dāng)已胡弗已。晏歲草木蕃,吾道亦云否。岐山鳥(niǎo)不至,吾已方自此。
社后已未始雨酒邊書(shū)。元代。方回。 今年五月梅,晝夜雨不止。及茲七八月,一旱乃如此。古言了無(wú)驗(yàn),社公飲舊水。豈其世俗移,難復(fù)論常理。里門(mén)分內(nèi)竟,誰(shuí)記戊與己。詰朝始霡霂,漸作霈然喜。破靴行荒園,沙泥濡足指。蕉扇戴頭歸,聲類(lèi)釣蓬底。有田谷不登,無(wú)田吾何恥。荷鋤蒔蔬者,告謂土潤(rùn)咫。芙蓉一二開(kāi),紅蓼亂紛委。木落樓閣出,風(fēng)物甚清美。偶茲樽酒具,小醉亦可爾。土木愚頑姿,頹然隱吟幾。天地萬(wàn)古悠,微躲一稊蟻。區(qū)區(qū)曷足云,后當(dāng)知此士。
江上晚興有懷金海住先生。清代。吳詢(xún)。 落日秋江清,潮寒散空碧。江水去悠悠,此夕孤舟客。遙遙湖上山,粼粼沙中石。余霞斂復(fù)晴,昏煙淡將夕。天末懷夫君,相思千里隔。秋雁啼涼風(fēng),凄凄葦花白。