• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    明月何皎皎,照我羅床幃。

    出自兩漢佚名的《明月何皎皎

    明月何皎皎,照我羅床幃。

    憂愁不能寐,攬衣起徘徊。

    客行雖云樂,不如早旋歸。

    出戶獨彷徨,愁思當告誰!

    引領還入房,淚下沾裳衣。

    ()

    譯文

    明月如此皎潔光亮,照亮了我羅制的床幃。

    夜里憂愁得無法入睡,披衣而起在空屋內徘徊。

    客居在外雖然有趣,但是怎比得上早日回家呢。

    一個人出門憂愁彷徨,滿心愁苦應該告訴誰呢?

    伸頸遠望還是只能回到房間,眼淚沾濕了衣裳。

    注釋

    皎:本義是潔白明亮。此處用引申義,為光照耀的意思。

    羅床幃:指用羅制成的床帳。

    寐:入睡。

    攬衣:猶言“披衣”,“穿衣”。攬,取。

    客:這里指詩人自己。

    旋歸;回歸,歸家。旋,轉。

    彷徨:徘徊的意思。

    告:把話說給別人聽。

    引領:伸著脖子遠望。

    裳(cháng)衣:一作“衣裳”。裳,下衣,指古人穿的遮蔽下體的衣裙,男女都穿。

    參考資料:

    1、郭茂倩編 崇賢書院釋譯.樂府詩集.北京:新世界出版社,2014:314

      這是反映游子思婦的相思之詩,是《古詩十九首》之一。關于《古詩十九首》的時代和作者有多種說法。宇文所安認為中國早期詩歌是一個復制系統,找不到“古詩”早于建安時期的確鑿證據。木齋提出《古詩十九首》及建安詩歌的重要組成大部分詩作是曹植之作。李善注《昭明文選·雜詩上》題下注曾釋之甚明:“并云古詩,蓋不知作者。”認為作于東漢時期,這也是二十世紀以來的主流觀點。今人一般認為它并不是一時一人之作,它所產生的年代應當在東漢獻帝建安之前的幾十年間。在漢末那個時代,文人往往為營求功名而旅食京師,卻又仕途阻滯,進退兩難,因此有像《明月何皎皎》這樣反映游子思婦的離愁別恨之作。

    91精品国产综合久久久久久| 国产精品一区二区久久不卡| 97久久久精品综合88久久| 久久人人添人人爽添人人片牛牛| 久久91这里精品国产2020| 韩国三级大全久久网站| 久久福利青草精品资源站免费 | 久久国产V一级毛多内射| 99久久免费国产精品热| 国产精品久久成人影院| 久久美女人爽女人爽| 精品久久久久久亚洲精品 | 国产成人久久精品区一区二区| 久久国产精品成人片免费| 久久综合亚洲欧美成人| 久久精品欧美日韩精品| 久久国产成人精品麻豆| 国内精品久久久久久中文字幕| 国内精品伊人久久久久影院对白| 99久久精品九九亚洲精品| 成人精品一区二区久久| 亚洲AⅤ优女AV综合久久久| 久久精品青青草原伊人| 精品久久久久久国产潘金莲 | 日韩人妻无码一区二区三区久久| 精品综合久久久久久97| 国产99精品久久| 久久久久99精品成人片三人毛片 | 99久久免费国产精品特黄| 亚洲va久久久噜噜噜久久| 69久久夜色精品国产69| 久久久久国产精品三级网| 久久精品国产99国产精品亚洲| 91视频国产91久久久| 午夜精品久久影院蜜桃| 久久久久久久久无码精品亚洲日韩| 伊人久久综合热线大杳蕉下载| 97精品伊人久久久大香线蕉| 久久久综合九色合综国产| 7777精品久久久大香线蕉| 国产激情久久久久影院小草|