原文
孟子居鄒,季任為任處守,以幣交,受之而不報(bào)。處于平陸,儲(chǔ)子為相,以幣交,受之而不報(bào)。他日由鄒之任,見季子;由平陸之齊,不
見儲(chǔ)子。屋廬子喜曰:“連得閑矣。”
問曰:“夫子之任見季子,之齊不見儲(chǔ)子,為其為相與?”
曰:“非也。書曰:‘享多儀,儀不及物曰不享,惟不役志于享。’為其不成享也。”
屋廬子悅。或問之。屋廬子曰:“季子不得之鄒,儲(chǔ)子得之平陸。”
譯文及注釋
孟子住在家鄉(xiāng)鄒國,季任留守任國代理國政,送厚禮想接交孟子,孟子收了禮而不回報(bào)于禮物。后來孟子住在齊國的平陸城,當(dāng)時(shí)儲(chǔ)子擔(dān)任齊國的卿相,也送厚禮想接交孟子,孟子也是收了禮而不回報(bào)于禮物。有一天,孟子從鄒國到任國去,拜見了季任;而從平陸到齊國,孟子卻不去拜見儲(chǔ)子。屋廬子高興地說:“我可找到孟子的漏洞了。”于是便問孟子:“先生到任國,拜見了季任;到齊國,卻不去拜見儲(chǔ)子,就是因?yàn)樗乔湎鄦幔俊?br /> 孟子說:“不是的。《尚書》里說:‘享獻(xiàn)之禮多儀節(jié),儀節(jié)不夠,禮物再多也只能認(rèn)為沒有貢獻(xiàn),因?yàn)檫M(jìn)獻(xiàn)的人并沒有把心思放在進(jìn)獻(xiàn)上。’就因?yàn)閮?chǔ)子不成享獻(xiàn)的規(guī)矩。”
屋廬子很愉快。有人問他,他說:“季任不能擅自到鄒國,儲(chǔ)子可以隨便到平陸去。”
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/11/0930/17/6972050_152446458.shtml