島邊天外,未老身先退。珠淚濺,丹衷碎。聲搖蒼玉佩、色重黃金帶。一萬里,斜陽正與長安對(duì)。
道遠(yuǎn)誰云會(huì),罪大天能蓋。君命重,臣節(jié)在。新恩猶可覬,舊學(xué)終能難改。吾已矣,乘桴且恁浮于海。
秦觀《千秋歲》詞抒發(fā)離愁別緒,情意纏綿。蘇軾的和詞比秦詞心境較為開闊。一是他能直抒胸臆,表達(dá)自己的“丹衷”、“臣節(jié)”,發(fā)泄“未老身先退”、“罪大天能蓋”的強(qiáng)烈幽怨不滿情緒。二是他能將幽怨不滿置之度外,我行我素,不理會(huì)人家的評(píng)說,表現(xiàn)出一貫的超脫達(dá)觀態(tài)度。即使在政治上連遭打擊之時(shí),他的進(jìn)取精神仍未完全磨滅。
上闋“未老身先退”句首先表明了對(duì)貶謫的不滿。白居易《不致仕》云:“七十而致仕,禮法有明文。”時(shí)蘇軾年六十三遭貶到海南島,故言島邊天外。未老身先退是朝廷決定,非自己情愿,怎不叫人傷心落淚。“珠淚盡,丹衷碎”寫出蘇軾遭貶的憤懣。蘇詞用很工的對(duì)偶句,有聲有色地描寫當(dāng)年在朝廷任職時(shí)的形象。蘇軾雖被貶,但服飾仍舊,故有“聲搖蒼玉佩,色重黃金帶”之說。“斜陽”句是說自己雖已暮年,遠(yuǎn)在萬里天涯,但還懷念著京都。蘇軾一片忠心未改。“莫嫌雷瓊隔云海,圣恩尚許遙相望”,兩句可作參考。詞上闋抒寫懷君思朝之真情:淚灑心碎,一步一回首。
下闋蘇軾表示難迎合朝廷,迫不得已,只好學(xué)孔子“乘桴浮于海”。下闋反映出蘇軾內(nèi)心的矛盾,一方面他是有罪之臣,難忘“君命”、“新恩”,另方面“君命”有悖“舊學(xué)”,對(duì)自己的前途已不抱希望。“乘槎且恁于海”,語出《論語·公冶長》:“道不行,乘桴浮于海。”孔子的意思是如果我政治主張行不通,我就乘著木排過海到海外去,跟隨我的大概只有仲由吧。詞人暗中寫自己,也寫秦觀。仲由是孔子的學(xué)生,秦觀也曾拜蘇軾為師。他鼓勵(lì)秦觀振作起來。詞人站得高,想得遠(yuǎn),能擺脫個(gè)人得失,終不忘江山社稷。他的和韻詞不僅格調(diào)較高,而且符合自己的長者身份。
全詞波瀾起伏,情感激蕩,令人感受蘇軾胸中熾熱的情感還未泯滅。表達(dá)了他不忘自己的使命,雖歷經(jīng)磨難仍不改報(bào)效國家的政治抱負(fù)。