孤鴻海上來(lái),池潢不敢顧。
側(cè)見(jiàn)雙翠鳥(niǎo),巢在三珠樹(shù)。
矯矯珍木巔,得無(wú)金丸懼?
美服患人指,高明逼神惡。
今我游冥冥,弋者何所慕!
顯然,詩(shī)中暗寓的是作者自己的遭際與感受。孤鴻是自喻,而雙翠鳥(niǎo)則指在朝中竊據(jù)高位的李林甫、牛仙客之流。全詩(shī)以孤鴻的口氣,寫(xiě)出了詩(shī)人的政治生活中所受到的不公正待遇和高逸的情懷。
全詩(shī)共十句,可分為兩層。前四句為第一層,借孤鴻所見(jiàn),描寫(xiě)雙翠鳥(niǎo)盛氣凌人、得意忘形的神態(tài);前兩句很耐人尋味,經(jīng)歷過(guò)大海上的驚濤駭浪的孤鴻,對(duì)對(duì)一條小小的護(hù)城河卻不敢顧,說(shuō)明人世(特別是朝廷)的險(xiǎn)惡遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了自然界的險(xiǎn)惡。而在這孤鴻“不敢顧”的地方有一雙小小的翡翠鳥(niǎo)卻竟在珍貴的三珠樹(shù)上營(yíng)巢,高高在上,氣勢(shì)熏天。“側(cè)見(jiàn)”有兩重意義,一是說(shuō)明翡翠鳥(niǎo)盛氣凌人,不可一世,令人側(cè)目而視;二是說(shuō)縱然翡翠鳥(niǎo)悲氣焰囂張,但孤鴻對(duì)之卻不屑正視,由此,也就引發(fā)出第二層,即第五句以下的六句。前兩句從翡翠鳥(niǎo)驕橫情態(tài),想到它們會(huì)招致的后果提出問(wèn)題,這是一個(gè)反問(wèn)。翡翠鳥(niǎo)站立在珍木之顛,竊據(jù)高位,飛揚(yáng)跋扈,難道就不怕別人難以容忍嗎?不怕從背后打來(lái)的致命的金彈嗎?接著平靜地指出了一條耐人尋味的生活哲理:“美服患人指,高明逼神惡。”物極必反,地位與權(quán)勢(shì)在官場(chǎng)中愈顯赫,也就愈易成為別人獵取的目標(biāo),覆滅的日子也就愈近。正因如此,詩(shī)中這只孤獨(dú)的鴻雁,并不艷慕翠鳥(niǎo)一時(shí)的榮耀,也不怨恨自己的一時(shí)失意,這就引發(fā)了最后兩句,孤鴻自己決心高舉蒼冥,翱翔云中,讓那些“弋者”的欲望無(wú)法得逞。這里所暗寓的是詩(shī)人不羨慕榮貴,澹泊名利和決意隱退的情懷,同時(shí)也進(jìn)一步襯托出了翠鳥(niǎo)多代表的小人們狹隘、淺薄的品行。第二層寫(xiě)出了孤鴻的感受。
在描寫(xiě)中,作者始終注意從對(duì)比的角度去表現(xiàn)孤鴻與翠鳥(niǎo)的境況。孤雁之于翠鳥(niǎo),一獨(dú)一雙,一大一小,一質(zhì)樸一華艷,一方來(lái)自浩瀚大海,一方守者小小池潢。然而,小巧的翠鳥(niǎo)卻是高高在上,統(tǒng)領(lǐng)要地。“三珠樹(shù)”,是神仙世界的珍木,它們“巢居”于上,可謂顯貴之至。與此相反,碩大的鴻雁對(duì)雙翠鳥(niǎo)只能“側(cè)見(jiàn)”,甚至“不敢顧”那暗指朝廷的“池潢”,可知其處境的低微與險(xiǎn)惡,更反襯出了翠鳥(niǎo)們不可一世的氣焰。真可謂黃鐘毀棄,瓦釜雷鳴。
此詩(shī)本是借自然界的禽鳥(niǎo)寄寓作者的境遇與感慨,但由于作品巧妙地選用了鴻雁與翠鳥(niǎo)的形象、成功地寫(xiě)出了它們的特點(diǎn),使得作品的意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了寓意本身,反映了一種普遍性的社會(huì)現(xiàn)象和生活哲理。